Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
immédiatement après la pulvérisation, utiliser un mouchoir en papier ou en tissu humidifié pour nettoyer l’embout de la pompe.
tørk av pumpespissen med et fuktig papirhåndkle rett etter bruk av sprayen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immédiatement après la pulvérisation, utiliser un mouchoir en papier ou en tissu humidifié pour nettoyer l’embout de la pompe doseuse.
tørk av pumpespissen med et fuktig papirhåndkle rett etter bruk av sprayen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le tachosil pré-enroulé ne doit pas être pré-humidifié avant d’être introduit à travers le trocart ou l’ouverture.
ferdigrullet tachosil skal ikke fuktes før den føres gjennom trokar eller port.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le tachosil déroulé devra alors être humidifié sur le site d’application à l’aide d’un tampon humide et maintenu en appuyant légèrement pendant 3 à 5 minutes.
utrullet tachosil skal da fuktes på applikasjonsstedet med en fuktig kompress under lett trykk i 3-5 minutter.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans les 15 minutes qui suivent sa préparation, nexobrid doit être appliqué localement sur la plaie humidifiée, sur une épaisseur de 1,5 à 3 millimètres.
innen 15 minutter etter blanding må nexobrid påføres det fuktede brannsåret topisk, i en tykkelse på 1,5 til 3 millimeter.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :