Vous avez cherché: je te deste (Français - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Norwegian

Infos

French

je te deste

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Norvégien

Infos

Français

je te fais l'amour

Norvégien

jeg er kjærlighet

Dernière mise à jour : 2012-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je te le renvoie lui, mes propres entrailles.

Norvégien

ta du imot ham, det er mitt eget hjerte!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est le conseil que je te donne».

Norvégien

jeg gir deg et godt råd.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.

Norvégien

sannelig, jeg vil rikelig velsigne dig og storlig mangfoldiggjøre dig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celui-ci dit: «je te tuerai sûrement».

Norvégien

denne sa: «jeg skal sannelig slå deg i hjel!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et que je te guide vers ton seigneur afin que tu le craignes?»

Norvégien

og at jeg leder deg hen til herren, så du kan vise gudsfrykt?’»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sept fois le jour je te célèbre, a cause des lois de ta justice.

Norvégien

syv ganger om dagen har jeg prist dig for din rettferdighets lover.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et moi, j`espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.

Norvégien

og jeg vil alltid håpe, og til all din pris vil jeg legge ny pris.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

prends donc ce que je te donne, et sois du nombre des reconnaissants».

Norvégien

motta det jeg gir deg, og vis takknemlighet!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

disant: je te donnerai le pays de canaan comme héritage qui vous est échu.

Norvégien

idet han sa: dig vil jeg gi kana'ans land til arvelodd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pourquoi je te donne cet ordre: tu sépareras trois villes.

Norvégien

derfor byder jeg dig og sier: du skal skille ut tre byer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

disant: je te donnerai le pays de canaan comme l`héritage qui vous est échu.

Norvégien

idet han sa: dig vil jeg gi kana'ans land til arvelodd,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est pourquoi je te frapperai par la souffrance, je te ravagerai à cause de tes péchés.

Norvégien

så vil da også jeg slå dig med farlige sår, ødelegge dig for dine synders skyld.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme au jour où tu sortis du pays d`Égypte, je te ferai voir des prodiges. -

Norvégien

som i de dager da du drog ut av egyptens land, vil jeg la dig få se underfulle ting.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si tu ne cesses pas, certes je te lapiderai, éloigne-toi de moi pour bien longtemps».

Norvégien

hvis du ikke holder opp, skal jeg steinjage deg! hold deg unna meg inntil videre.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il me dit: fils de l`homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.

Norvégien

og han sa til mig: menneskesønn! stå op på dine føtter, så jeg kan tale med dig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.

Norvégien

derfor, da du er lunken, og hverken kold eller varm, vil jeg utspy dig av min munn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n`ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.

Norvégien

og jeg vil gjøre med dig hvad jeg ikke før har gjort og aldri mere vil gjøre maken til - for alle dine vederstyggeligheters skyld.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd`hui, et mets-les en pratique.

Norvégien

så ta da vare på det bud og de lover og de forskrifter som jeg idag byder dig å holde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il trouva un autre homme, et il dit: frappe-moi, je te prie! cet homme le frappa et le blessa.

Norvégien

så møtte han en annen mann og sa: slå mig! og mannen slo ham så han blev såret.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,179,523 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK