Vous avez cherché: trésors (Français - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Norwegian

Infos

French

trésors

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Norvégien

Infos

Français

possèdent-ils les trésors de ton seigneur?

Norvégien

eller har de hånd om herrens skatter?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des trésors et d'un lieu de séjour agréable.

Norvégien

og skatter og et fint bosted.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ah! comme Ésaü est fouillé! comme ses trésors sont découverts!

Norvégien

men hvor blir ikke esau ransaket, og hans skjulte skatter opsøkt!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il possède les clefs [des trésors] des cieux et de la terre.

Norvégien

han har himlenes og jordens nøkler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela n`est-il pas caché près de moi, scellé dans mes trésors?

Norvégien

er ikke dette gjemt hos mig, under segl i mine forrådskammer?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`était schebuel, fils de guerschom, fils de moïse, qui était intendant des trésors.

Norvégien

så var sebuel, sønn av moses' sønn gersom, overopsynsmann over skattene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton seigneur, le puissant, le dispensateur par excellence.

Norvégien

har de hånd om herrens nådeskatter, den mektiges, giverens?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs et la pluie, il tire le vent de ses trésors.

Norvégien

han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors le roi darius donna ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l`on déposait les trésors à babylone.

Norvégien

da gav kong darius befaling til å granske efter i arkivet, som var lagt ned i skattkammeret i babel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et c'est à allah qu'appartiennent les trésors des cieux et de la terre, mais les hypocrites ne comprennent pas.

Norvégien

dog, guds er himlenes og jordens skatter, men hyklerne forstår intet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l`un des lévites, achija, avait l`intendance des trésors de la maison de dieu et des trésors des choses saintes.

Norvégien

av levittene hadde akia opsyn over skattene i guds hus og over de til herren helligede ting.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

regardant l`opprobre de christ comme une richesse plus grande que les trésors de l`Égypte, car il avait les yeux fixés sur la rémunération.

Norvégien

og aktet kristi vanære for en større rikdom enn egyptens skatter; for han så frem til lønnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car ces quatre chefs des portiers, ces lévites, étaient toujours en fonctions, et ils avaient encore la surveillance des chambres et des trésors de la maison de dieu;

Norvégien

for de fire forstandere for portnerne var betrodde menn; de var levitter; de hadde også opsyn over kammerne og over skattkammerne i guds hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nebucadnetsar emporta à babylone tous les ustensiles de la maison de dieu, grands et petits, les trésors de la maison de l`Éternel, et les trésors du roi et de ses chefs.

Norvégien

alle karene i guds hus, både store og små, og skattene i herrens hus og kongens og hans høvdingers skatter - alt førte han til babel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dis: «si c'était vous qui possédiez les trésors de la miséricorde de mon seigneur, vous lésineriez, certes, de peur de les dépenser.

Norvégien

si: «om dere disponerte herrens forråd av nåde, ville dere være påholdne av frykt for å gi bort noe.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j`ébranlerai toutes les nations; les trésors de toutes les nations viendront, et je remplirai de gloire cette maison, dit l`Éternel des armées.

Norvégien

og jeg vil ryste alle folkene, og alle folkenes kostelige skatter skal komme hit, og jeg vil fylle dette hus med herlighet, sier herren, hærskarenes gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dis-[leur]: «je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'allah, ni que je connais l'inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange.

Norvégien

si: «jeg sier ikke til dere ’hos meg er guds skatter’. jeg kjenner ikke det skjulte.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,461,288 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK