Vous avez cherché: étroitement lié (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

étroitement lié

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

cet accord est étroitement lié à

Néerlandais

de voorstellen van de commissie worden in het al-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet article est étroitement lié à l'article 19.

Néerlandais

dit artikel hangt nauw samen met artikel 19.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le groupe odal est actuellement étroitement lié au vlaams blok.

Néerlandais

de odalgroep is thans nauw verbonden met het vlaams blok.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’ avenir de la russie est étroitement lié au nôtre.

Néerlandais

de toekomst van rusland is nauw verbonden met onze toekomst.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cet objectif est étroitement lié à la conservation des zones rurales.

Néerlandais

dit doel hangt nauw samen met de instandhouding van plattelandsgebieden.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

un concept très étroitement lié à la motivation est l'encouragement.

Néerlandais

aansporing staat in zeer nauw verband met motivering.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet indicateur est étroitement lié au niveau de développement d’un pays.

Néerlandais

deze indicator is nauw verbonden aan het ontwikkelingsniveau van een land.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le troisième thème est étroitement lié à la question des initiatives communautaires.

Néerlandais

dit is misschien een bron van ergernis geweest voor sommigen in de commissie die niet rond die totem willen dansen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À plusieurs égards, le principe de responsabilitéest étroitement lié à la transparence.

Néerlandais

verantwoording kent tal van raakvlakken mettransparantie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

naturellement, le règlement du chômage est aussi étroitement lié à cette question.

Néerlandais

ook de terugdringing van de werkloosheid hangt daarmee nauw samen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce programme est étroitement lié aux priorités nationales et contribue largement à les soutenir.

Néerlandais

het programma is nauw verbonden met nationale prioriteiten en speelt een belangrijke rol bij de ondersteuning ervan.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce phénomène est étroitement lié au niveau de développement économique d'un pays donné.

Néerlandais

dit hangt nauw samen met het economisch ontwikkelingspeil van een land.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce qui précède est étroitement lié à la question du droit de codécision du parlement européen.

Néerlandais

over het institutionele zegt de voorzitter van de raad dingen die hier zeker goedvallen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3.2 le forum sera plus étroitement lié à l’agenda politique de l’ue.

Néerlandais

3.2 het forum zal zich meer richten op de beleidsagenda van de eu.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'objectif de desserrement de l'agrément est donc étroitement lié à ces éléments du plan.

Néerlandais

het oogmerk van de agrément om meer projecten van het centrum naar de periferie over te hevelen was derhalve nauw gelieerd met de structuur van het plan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela devrait être étroitement lié aux négociations de la conférence monétaire internationale, suggérée ci-dessus.

Néerlandais

dit zou sterk gekoppeld moeten zijn aan de besprekingen in het kader van bovengenoemde internationale monetaire conferentie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

catherine trautmann pense que "l'avenir de l'europe est étroitement lié à celui des

Néerlandais

als lokale ver­tegenwoordigers hebben de vrouwen "meer verantwoordelijkheid en een grotere invloed op de politiek dan algemeen wordt aanvaard".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

À l'heure actuelle, le prix du gaz naturel en europe continentale est étroitement lié au prix du pétrole.

Néerlandais

op dit moment is de aardgasprijs op het europese vasteland gekoppeld aan de olieprijs.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce volet est étroitement lié à l'existence du réseau qui facilitera l'émergence des coopérations transnationales.

Néerlandais

dit onderdeel is nauw verbonden met het netwerk, dat initiatieven voor transnationale samenwerking zal vergemakkelijken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce principe est étroitement lié au principe fondamental 2, relatif à l’approche centrée sur l’utilisateur.

Néerlandais

dit principe is nauw verbonden met onderliggend principe 2, gebruikersgerichtheid.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,449,604 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK