Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
adapter de façon réaliste le budget au planning.
realistische afstemming van de begroting op de planning.
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ceci nécessite de s'adapter de façon dynamique à toute nouvelle situation.
een en ander moet telkens weer aan de specifieke toestand van het ogenblik kunnen worden aangepast.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela pose de façon majeure un ensemble de problèmes de formation et de qualification évolutive.
dit leidt tot problemen ten aanzien van opleiding en nascholing.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous devons cependant à nos enfants de l'adapter de façon qu'il leur offre
(alleen de uitgesproken tekst is authentiek)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le patient doit être suivi et traité de façon adaptée.
de patiënt moet worden gemonitord en adequaat worden behandeld.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le patient doit être suivi et traité de façon adaptée. tn
de patiënt moet worden gemonitord en adequaat worden behandeld.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la cour a plutôt cherché à s’adapter de façon à pouvoir continuer à remplir lamission qui lui était impartie.
het hof heeft veeleer getracht zich aan te passen om de hem toebedeelde opdrachtblijvend te kunnen vervullen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les barèmes du 1er décembre 2001 sont adaptés de la façon suivante :
de weddenschalen van 1 december 2001 worden als volgt aangepast :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il s'ensuit que les articles sont adaptés de la façon suivante :
dit heeft als gevolg dat de artikels als volgt worden aangepast :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si nécessaire, la dose de l’ anticoagulant oral doit être adaptée de façon adéquate.
indien nodig dient de initiële dosis aan anticoagulant hierbij aangepast.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en attendant sa modification officielle, ce document doit être adapté de la façon suivante :
in afwachting van zijn officiële wijziging moet dit document als volgt worden aangepast:
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
adapter de façon optimale l'offre d'accompagnement, de traitement ou d'accueil existant dans la province aux besoins y constatés;
het in de provincie bestaande aanbod inzake behandeling, begeleiding en opvang optimaal afstemmen op de aldaar vastgestelde behoeften;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et demande que le texte soit adapté, de façon à inclure des solutions de compromis pour ces différents cas.
en vraagt dat de tekst wordt aangepast, door hiervoor compromisoplossingen uit te werken.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convaincues que cette coopération doit être réalisée de façon évolutive et pragmatique, en accordant une attention particulière à la recherche scientifique et aux mesures spécifiques adoptées dans le secteur de la pêche maritime,
ervan overtuigd dat deze samenwerking geleidelijk en op pragmatische wijze tot stand moet worden gebracht, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan het wetenschappelijk onderzoek en aan specifieke maatregelen ten behoeve van de sector zeevisserij,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les instruments suivants devraient être développés et adaptés de façon à contribuer efficacement à la poursuite du développement durable:
de volgende instrumenten dienen te worden ontwikkeld en/of aangepast om effectief te kunnen bijdragen tot duurzame ontwikkeling:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la théophyllinémie doit être surveillée et la posologie de la théophylline adaptée de façon appropriée chez les patients recevant simultanément de la théophylline et pegasys.
bij patiënten die theofylline en pegasys tegelijkertijd gebruiken, dienen de serumconcentraties van theofylline gecontroleerd te worden en dient de dosis van theofylline dienovereenkomstig te worden aangepast.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dans ce cas, le processus de préparation du projet de plan ou programme doit être adapté de façon à se conformer aux exigences de la directive.
in dat geval moet de voorbereidingsprocedure worden aangepast aan de eisen van de richtlijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la création d'un marché unique des denrées alimentaires s'est réalisée de façon évolutive sur la base d'une réglementation d'harmonisation élaborée depuis le début des années 60.
de interne markt voor levensmiddelen is geleidelijk tot stand gebracht op basis van een op harmonisatie gerichte regelgeving waaraan sedert het begin van de jaren zestig wordt gewerkt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le montant de la garantie est adapté de façon appropriée en fonction des travaux de remise en état nécessités par l'installation de gestion de déchets.
de omvang van de garantie wordt dienovereenkomstig aangepast, afhankelijk van de rehabilitatiewerkzaamheden die bij de afvalvoorziening moeten worden uitgevoerd.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de même, les monopoles d'État doivent être adaptés de façon à ne pas aller à l'encontre du traité instituant la communauté.
ook moeten de staatsmonopolies met de desbetreffende ver dragsbepalingen in overeenstemming worden gebracht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :