Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
allez, avancez!
schiet eens op!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«avancez, messieurs, dit le cardinal.
„nadert, heeren!” riep de kardinaal. „gij hebt de waarheid gezegd, edellieden!” zeide hij, zich tot de drie musketiers wendende, „en het zal aan mij niet liggen, dat onze ontmoeting van heden u niet tot voordeel strekke....
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous avancez certes là une chose abominable!
jullie hebben echt iets afgrijselijks begaan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
epinglez les sources de difficultés et avancez des solutions.
dit is tevens nuttig voor de taalkundige begeleiding van toekomstige projecten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si vous procédez déjà de la sorte, avancez des preuves pour le démontrer.
✔ kleine en middelgrote bedrijven kunnen informatie over werknemers en klanten vastleggen om te kijken hoe gevarieerd
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pendant une procédure judiciaire, vousserez normalement appelé à prouver ceque vous avancez.
bij een gerechtelijke procedure moet uin het algemeen bewijzen wat u beweert.alle lidstaten hebben voorschriftenbetreffende de bewijsverkrijging, dieervoor moeten zorgen dat de rechter defeiten van een geding zo precies mogelijkkan vaststellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
restez à bonne distance du véhicule précédent même si vous avancez lentement ou si vous êtes à l'arrêt
houdt afstand, ook wanneer u langzaam rijdt of stilstaat
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je dirai également � m.� turmes que la commission ne sait rien des éléments que vous avancez.
ik kan u verzekeren, mijnheer turmes, dat de commissie niet goed begrijpt waar u het over heeft.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
certes, vous avancez en vous servant peutêtre un peu plus du pied droit tandis que nous nous servons un peu plus du pied gauche.
maar deze vijf jaar zullen slechts echt een periode van budgettaire vrede zijn, als u tegelijk met de goedkeuring van de begroting voor 1988 een goed interinstitutioneel akkoord met het parlement sluit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour ces raisons, les trois arguments que vous avancez sont sans valeur, et je demande que l'on passe maintenant au vote.
dit, mijnheer de voorzitter, is geen gelukkig uitgangspunt voor een project om het europa van 1930 aldus te kopiëren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous pouvons tous jouer au jeu des délais: je propose un an, vous avancez une date plus rapprochée, dès lors vous êtes meilleur que moi.
gezien de zeer actieve rol van de amerikaanse regering roepen wij de commissie op om, binnen het aandeel van het westen uiteraard, de europese partners meer in te schakelen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n'est pas de ma faute si vous avancez si vite sans me donner la parole. j'avais demandé la parole préalablement.
het opstellen van gedragscodes voor de meningsuiting is iets dat werkelijk ingaat tegen de harde kern zelf van de vrije meningsuiting en daar kunnen wij ons als liberale en democratische fractie in geen geval achter scharen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- avancez à l'ordre, et venez me rendre compte de ce que vous faites ici, à cette heure.»
--„treedt voorwaarts en geeft rekenschap van wat gij hier ter plaatse zoo laat doet.”
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tout ce que vous avancez de bien pour vous-mêmes, vous le retrouverez auprès d'allah, car allah voit parfaitement ce que vous faites.
en wat jullie vooraf voor jullie zelf aan goeds gedaan hebben, dat zullen jullie bij god vinden. wat jullie doen doorziet god wel.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors que l' europe se demande comment adopter un comportement unifié dans le domaine de la défense, après la guerre au kosovo par exemple, vous nous avancez ce genre de réponse.
terwijl heel europa zich afvraagt hoe wij ons op defensiegebied als een eenheid moeten beginnen te gedragen, bijvoorbeeld na de oorlog in kosovo, komt u met een dergelijk antwoord aandragen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et accomplissez la salât et acquittez la zakât. et tout ce que vous avancez de bien pour vous-mêmes, vous le retrouverez auprès d'allah, car allah voit parfaitement ce que vous faites.
en onderhoudt de shalât en geeft de zakât en wat jullie hebben vooruit gezonden aan goede daden voor jezelf; jullie zullen het bij allah aantreffen. voorwaar, allah is alziende over was jullie doen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& ksirtet; gère deux types de parties à un joueur. normal et arcade. dans le mode normal, le total des points est conservé, et les meilleurs scores enregistrés. de plus, en avançant vers le niveau suivant, le jeu continue sans effacer l'aire de jeu. en mode arcade, aucun total de points n'est conservé, bien que le compteur temps écoulé soit affiché. quand vous avancez vers le niveau suivant en mode arcade, l'aire de jeu est vidée de ses pièces.
& ksirtet; kent twee typen spellen voor 1 speler: normaal en arcade. in het normale spel worden de puntentotalen onthouden en het hoogste puntentotaal opgeslagen. als de speler naar een hoger niveau gaat blijft het spel doorlopen zonder dat het spelbord wordt opgeschoond. het arcade-spel houdt geen puntentelling bij, maar toont een teller met de verstreken tijd. als u naar een hoger niveau gaat wordt het spelbord opgeschoond.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent