Vous avez cherché: c'est une question d'interprétation (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

c'est une question d'interprétation

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

c' est une question d' égalité.

Néerlandais

het gaat hier om gelijkheid.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est une question décisive.

Néerlandais

dit is van het grootste belang.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est une question de répartition.

Néerlandais

dat is een kwestie van verdeling.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’ est une question majeure.

Néerlandais

dit is een cruciaal vraagstuk.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est une question d' adaptation et de révision.

Néerlandais

het gaat om juistheid en herziening.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est une question extrêmement importante.

Néerlandais

dit is een uitermate belangrijk probleem.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est une question hautement politique!

Néerlandais

dat is toch een politieke aangelegenheid van de eerste orde!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c’ est une question de crédibilité.

Néerlandais

dit is een kwestie van geloofwaardigheid.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme je l' ai déjà dit, c' est une question d' argent.

Néerlandais

het is, zoals ik reeds zei, een kwestie van geld.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est une question d' adaptation que nous devons chercher ensemble.

Néerlandais

dit betekent aanpassing en dat vraagstuk moeten wij tezamen oplossen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l' adhésion est une question d' une autre nature.

Néerlandais

het lidmaatschap is echter een ander verhaal.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

selon moi, c' est une question d' intégrité personnelle à chaque député.

Néerlandais

volgens mij is dit een zaak van de integriteit van elk lid van dit parlement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comme l’ a clairement déclaré m.  almunia, c’ est une question d’ influence.

Néerlandais

zoals de heer almunia al duidelijk maakte, gaat het over invloed.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,661,576 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK