Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il faut débureaucratiser,
dat heeft voor de unie een aanzienlijke sociaal-culturele
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je crois par conséquent qu' il est raisonnable de débureaucratiser cette directive.
daarom is het volgens mij redelijk deze richtlijn wat minder bureaucratisch te maken.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je crois par conséquent qu'il est rai sonnable de débureaucratiser cette directive.
ik wil hierbij onderstrepen dat in feite heel de richtlijn valt of staat met een exacte risicoanalyse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je terminerai sur ce point: il faut débureaucratiser les procédures de candidature et faciliter l' accès au crédit.
ik besluit met deze opmerking: we moeten de aanvraagprocedures ontdoen van alle bureaucratische wildgroei en de toegang tot kredieten vergemakkelijken.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en tant que libéraux, nous considérons qu' il faut adapter la politique agricole commune au marché et la" débureaucratiser".
als liberalen zijn wij van oordeel dat het landbouwbeleid aan de markt moet worden aangepast en bevrijd moet worden van bureaucratie.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la proposition de la commission renferme d'importantes initiatives visant à débureaucratiser la procédure dans le but d'accélérer l'attribution de labels écologiques.
het voorstel van de commissie bevat belangrijke initiatieven om de procedure voor de toekenning van de mi lieukeur minder bureaucratisch te maken, zodat ze vlug ger kan verlopen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour ce faire, il est nécessaire de débureaucratiser les méthodes d'approbation des tarifs aériens en ouvrant de nouvelles possibilités susceptibles de permettre aux transporteurs de développer leurs marchés tout en répondant plus efficacement aux besoins du consommateur.
de procedure voor de goedkeuring van de luchtvaarttarieven dient daartoe minder bureaucratisch te verlopen waardoor nieuwe mogelijkheden ontstaan voor luchtvaartmaatschappijen om markten te ontwikkelen en doeltreffender in de behoeften van de consumenten te voorzien.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.3 propose de limiter le niveau de détail des dispositions de telle sorte qu'il reste compatible avec la volonté de la commission de déréguler, débureaucratiser et simplifier les procédures;
2.3 de voorschriften zouden minder gedetailleerd moeten zijn, zodat ze nog verenigbaar zijn met het streven van de commissie naar deregulering, vermindering van de bureaucratie en vereenvoudiging van de procedures.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.4 l'option adoptée pour le régime de capital, qui réduit le capital obligatoire à sa plus simple expression, a le soutien du cese, car elle démocratise et "débureaucratise" au maximum l'accès à ce type de société.
3.4 ook de keuze voor een kapitaalregeling die minimale eisen stelt aan de omvang van het kapitaal lijkt het comité verstandig; zo komt dit soort vennootschap zoveel mogelijk binnen ieders bereik en wordt de administratieve rompslomp tot een minimum beperkt.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent