Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
autres dettes, dont dettes fiscales et dettes au titre de la securite sociale. 9.
9) overlopende posten (tenzij overlopende posten overeenkomstig het nationale recht onder post k worden opgenomen).
le texte n'y fait pas obstacle puisque l'attribution de pouvoirs vise expressément une "responsabilité solidaire pour les dettes fiscales et sociales".
de tekst staat daaraan niet in de weg, aangezien het bij de opdracht van bevoegdheden letterlijk gaat om een "hoofdelijke aansprakelijkheid voor de sociale en fiscale schulden".
c'est pour cette raison que le bilan des entreprises privées ne la mentionne pas dans les provisions (classe 1), mais dans les dettes fiscales, salariales et sociales (classe 4).
daarom vermeldt de balans van de privé-ondernemingen ze niet onder de voorzieningen (klasse 1), maar onder schulden m.b.t. belastingen, bezoldigingen en sociale lasten (klasse 4).
la responsabilité solidaire pour les dettes fiscales est par contre limitée à 35 % du prix des travaux.
de hoofdelijke aansprakelijkheid voor de fiscale schulden is daarentegen beperkt tot 35 % van de prijs van de werken.
dans l'exemple suivant concernant les dettes fiscales l'application pratique du système est expliquée.
in het navolgend praktisch voorbeeld betreffende de fiscale schulden wordt de toepassing van het stelsel praktisch toegelicht.
en ce qui concerne les dettes fiscales, salariales et sociales (rubrique ix.e. du passif), le montant des dettes échues (que des délais de paiement aient ou non été obtenus), envers :
wat de schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten betreft (post ix. e. van de passiva), het bedrag van de vervallen schulden (ongeacht of uitstel van betaling is verkregen) ten aanzien van :
le soutien de l'etat devrait réduire les charges salariales et les charges fiscales;
steunmaatregelen van staatswege ter verlaging van de aan werkgelegenheid verbonden heffingen en fiscale kosten.
1° dans le § 1er, les mots " n'est pas enregistré " sont remplacés par les mots " a des dettes fiscales ";
1° in § 1 worden de woorden " aan een aannemer die op het ogenblik van de betaling niet is geregistreerd, een deel of het geheel van de prijs betaalt, " vervangen door de woorden " een deel of het geheel van de prijs betaalt aan een aannemer die op het ogenblik van de betaling fiscale schulden heeft, ";