Vous avez cherché: discernement (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

discernement

Néerlandais

discriminatie (psychologie)

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

discernement des couleurs

Néerlandais

kleurendiscriminatie

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

traitons-en avec discernement.

Néerlandais

hier is oordeelkundigheid geboden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

nous nous en remettrons au discernement des parlementaires.

Néerlandais

dat zullen we aan de intelligentie van de leden overlaten.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

cependant, il convient de simplifier avec discernement .

Néerlandais

maar vereenvoudiging moet zorgvuldig worden toegepast .

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

je pense que vous avez agi avec discernement politique.

Néerlandais

naar mijn mening heeft u politieke scherpzinnigheid aan de dag gelegd.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

il faut accroître les capacités de discernement des consommateurs.

Néerlandais

we moeten er echter ook voor zorgen dat de consument met meer kennis van zaken oordeelt.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

nous devons toutefois le faire ensemble et avec discernement.

Néerlandais

wij moeten dat echter allemaal samen en op oordeelkundige wijze doen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

classeur devant faire preuve de jugement et de discernement;

Néerlandais

klasseerder, die blijk moet geven van enig oordeel en inzicht;

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

il convient donc d'analyser cette si tuation avec discernement.

Néerlandais

ik begrijp dat de regering van de bondsrepubliek zich in die omstandigheden onthoudt, zoals zij gedreigd heeft te zullen doen, en de landbouwers in de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

si les médecins n' obtiennent pas cela, leur discernement en pâtira.

Néerlandais

zonder die rust wordt het inschattingsvermogen van de artsen aangetast.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

d'agir avec discernement en prenant au besoin d'autres avis.

Néerlandais

oordeelkundig tewerk gaan en eventueel andere adviezen inwinnen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

archiviste-classeur devant faire preuve de jugement et de discernement.

Néerlandais

archivist-klasseerder die moet blijk geven van gezond verstand en onderscheidingsvermogen.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

elles sont peu coûteuses, faciles à fabriquer et elles tuent sans discernement.

Néerlandais

mijnen zijn goedkoop en gemakkelijk te maken en doden zonder onderscheid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

auparavant, en tant que guide pour les gens. et il a fait descendre le discernement.

Néerlandais

hiervoor, als leiding voor de mensen, en hij deed de foerqân neerdalen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

quelles que soient les réponses, il convient toujours de faire preuve de discernement.

Néerlandais

toch kan het inschatten van de behoef te aan bedrijfsruimte in een gemeen schap zeer moeilijk zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

de plus, les filets soi-disant intelligents tuent les espèces marines sans discernement.

Néerlandais

in deze aangelegenheid moeten wij, in overeenstemming met wat wij vroeger hebben besloten, het goede voorbeeld blijven geven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

par conséquent, le parlement, acquérant des pouvoirs nouveaux, doit en user avec discernement et responsabilité.

Néerlandais

het parlement moet de nieuwe bevoegdheden die het krijgt derhalve op oordeelkundige en van verantwoordelijk heidsgevoel getuigende wijze gebruiken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ces exigences devront être appliquées avec discernement pour tenir compte du niveau technologique existant lors de la construction.

Néerlandais

de toepassing van deze eisen moet oordeelkundig gebeuren in die zin dat rekening moet worden gehouden met de stand van de techniek in de tijd van het opzetten hiervan.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le cbp exercera avec discernement son pouvoir d'appréciation concernant le transfert de données de pnr aux fins spécifiées.

Néerlandais

het cbp zal behoedzaam te werk gaan voordat het besluit pnr-gegevens voor de genoemde doeleinden door te geven.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,121,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK