Vous avez cherché: een minimum van 3 architectenbureau zijn (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

een minimum van 3 architectenbureau zijn

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1999

Néerlandais

collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1999

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

wet opsporing delfstoffen nr 258 van 3 mei 1967

Néerlandais

wet opsporing delfstoffen nr. 258 van 3 mei 1967.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

wet van 3 juli 1978, belgisch staatsblad van 22 augustus 1978.

Néerlandais

loi du 3 juillet 1978, moniteur belge du 22 août 1978.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

bijlage bij het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht

Néerlandais

bijlage bij het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

indien dat gebeurt, kan de aanbesteding in principe het economische voordeel voor de winnende leverancier tot een minimum worden beperkt in de zin van artikel 87, lid 1, eg-verdrag.

Néerlandais

indien dat gebeurt, kan de aanbesteding in principe het economische voordeel voor de winnende leverancier tot een minimum worden beperkt in de zin van artikel 87, lid 1, eg-verdrag.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

annexe à l'arrêté royal du 3 mai 2005 - bijlage aan het koninklijk besluit van 3 mei 2005

Néerlandais

annexe à l'arrêté royal du 3 mai 2005 - bijlage aan het koninklijk besluit van 3 mei 2005

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de voorgestelde compensaties (capaciteitsbeperking) lijken bovendien niet te volstaan om concurrentieverstoringen te voorkomen en maken het niet mogelijk de steun tot een minimum te beperken.

Néerlandais

de voorgestelde compensaties (capaciteitsbeperking) lijken bovendien niet te volstaan om concurrentieverstoringen te voorkomen en maken het niet mogelijk de steun tot een minimum te beperken.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2°fistuliserende vorm waarbij de fistels blijven draineren, ondanks een optimale behandeling met antibiotica en/of immunosuppressivum gedurende een minimale periode van 3 maanden.

Néerlandais

2° fistuliserende vorm waarbij de fistels blijven draineren, ondanks een optimale behandeling met antibiotica en/of immunosuppressivum gedurende een minimale periode van 3 maanden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

indien het gaat om een rechthebbende die reeds eerder met tenminste één serie van 3 infusies met remicade in een periode van 6 weken behandeld werd, wordt de terugbetaling van nieuwe infusies slechts toegelaten voor zover er klinische verbetering van de fisteldrainage was bij de rechthebbende binnen de periode van 10 weken na de eerste infusie van de 3 infusies van de voorgaande serie.

Néerlandais

indien het gaat om een rechthebbende die reeds eerder met tenminste één serie van 3 infusies met remicade in een periode van 6 weken behandeld werd, wordt de terugbetaling van nieuwe infusies slechts toegelaten voorzover er klinische verbetering van de fisteldrainage was bij de rechthebbende binnen de periode van 10 weken na de eerste infusie van de 3 infusies van de voorgaande serie.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au moniteur belge du 21 mai 1997, page 12672, il y a lieu de lire, dans le deuxième référant du texte néerlandais, wet van 3 april 1997 au lieu de" wet van 3 april 1977.

Néerlandais

in het belgisch staatsblad van 21 mei 1997, bladzijde 12672, dient, in de tweede aanhaling van de nederlandse tekst," wet van 3 april 1997 in plaats van" wet van 3 april 1977 gelezen te worden.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

(9) ten tweede hebben de lokale overheden er — in hun rol als leverancier van afvalpapier — in de loop van 2001 mee ingestemd dat aan hen door vaop verschuldigde laattijdige betalingen in een achtergestelde lening van 3 miljoen nlg (13 miljoen eur) werd omgezet.

Néerlandais

(9) ten tweede hebben de lokale overheden er — in hun rol als leverancier van afvalpapier — in de loop van 2001 mee ingestemd dat aan hen door vaop verschuldigde laattijdige betalingen in een achtergestelde lening van 3 miljoen nlg (13 miljoen eur) werd omgezet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,501,127 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK