Vous avez cherché: il faut régler vous même (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

il faut régler vous même

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

il faut régler le problème des délits.

Néerlandais

verheugen doet tot slot een dringend beroep op de lidstaten om met de burgers in gesprek te treden en in te gaan op hun vragen en angsten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est un problème qu'il faut régler.

Néerlandais

maar er is een veel breder concept van baltische samenwerking nodig, want anders kunnen veel van de grote problemen van de regio niet worden aangepakt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme pour les emprises, il faut régler la vitesse de chaque cage

Néerlandais

naast de "set-up" van de walsspleten, moet de snelheid van elk

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

croyez en vous-même.

Néerlandais

heb vertrouwen in jezelf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il reste alors un ou deux autres points qu'il faut régler.

Néerlandais

er zijn nog een paar andere punten waarmee wij ons moeten bezighouden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le secteur du lait, deux problèmes se posent qu'il faut régler.

Néerlandais

waarom willen wij dus met alle geweld vleesrassen gebruiken?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'en reste pas moins vrai qu'il faut régler ce problème.

Néerlandais

handelingen van het europese parlement

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deuxièmement, il faut régler le problème des frontières avec la syrie et le golan.

Néerlandais

ten tweede moet het probleem van de grenzen met syrië en de golan opgelost worden.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faut régler ces problèmes par des mesures de politique structurelle là où ils se posent.

Néerlandais

waar ze zich voordoen moeten ze door structurele maatregelen weggewerkt worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crois qu'il faut régler dès aujourd'hui le problème de la comitologie.

Néerlandais

nu zal ik ingaan op een aantal belangrijke amendementen die de commissie juridische zaken en rechten van de burger heeft aangenomen, nadat ik eerst heb verklaard dat ik de amendementen van de commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid steun.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut régler de nombrelises questions pratiques et prendre d'importantes décisions de principe.

Néerlandais

er moeten oplossingen gevonden worden voor veel praktische zaken en belangrijke besluiten over principes worden genomen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment vous injecter ceplene vous-même

Néerlandais

zelf ceplene injecteren

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne modifiez pas la posologie vous-même.

Néerlandais

verander niet zelf de voorgeschreven dosis.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

vous cherchez vous-même quelque chose ?

Néerlandais

zoek je zelf iets uit?

Dernière mise à jour : 2017-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- et vous l'avez choisi vous-même?

Néerlandais

--„gij hebt het zelf gekozen?”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

commencez par respecter vous-même le règle ment!

Néerlandais

zo presenteerde zij het aan het britse publiek.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

afin de parvenir à une libéralisation efficace et acceptable, il faut régler un certain nombre de problèmes, parmi lesquels :

Néerlandais

om tot een effectieve en aanvaardbare liberalisatie te komen dient een aantal problemen te worden aangepakt, zoals :

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut régler tout cela — et d'autres choses encore — par le biais d'une directive européenne.

Néerlandais

ik kan hier dus heel vrij over spreken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

enfin, il faut régler la cisaille à étêter, utilisée pour couper les extrémités de la brame en amont de la finisseuse. les variables

Néerlandais

ten slotte moet de kopschaar, die de kop en de staart van de plak afknipt voordat deze de eindwalsgroep bereikt, worden geregeld.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

attention, n'inhalez pas vous-même le gaz toxique.

Néerlandais

zorgen dat u zelf het vergiftige gas niet inademt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,993,263 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK