Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il y eut revirement.
er had een heele omkeering plaats.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y eut grosse mer.
de zee werd onstuimig.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s' il y eut des crimes?
zijn er misdaden gepleegd?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
evidemment, il y eut des divergences.
er zijn landen die alleen al meer dan de helft van hun exportopbrengst aan rente moeten betalen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y eut alors la déclaration des huit.
vervolgens was er de verklaring van de acht.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il y eut d’admirables faits de guerre.
er hadden bewonderenswaardige wapenfeiten plaats.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y eut pour les fugitifs un moment terrible.
het was een vreeselijk oogenblik voor de vluchtelingen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y eut le scandale des hormones féminines dans les
vergeleken met de eerdere programma's is dat een aanzienlijke verbetering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durant la période de 1962 à 1969, il y eut une
daarom kon valéry giscard d'estaing op de top van parijs in 1974 zeggen: ,,de top is dood, leve de europese raad".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il n’ y eut ni l’ une, ni l’ autre.
bij deze top ontbraken beide.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il y eut de nombreux blessés et d'innombrables arrestations.
dat is de betekenis van onze resolutie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tout fait événement en mer. il y eut un moment de silence.
op zee is ieder voorval een gewigtige gebeurtenis; er heerschte een oogenblik stilte; iedereen beschouwde het brooze voorwerp.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au dernier concours, sur 200 lauréats, il y eut 110 femmes.
tijdens het recente concours waren 110 van de 200 laureaten vrouwen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en effet, à cette époque, il y eut un amendement dommages.
het bijzondere aan de richtlijn is dat zij zich bezighoudt met specifieke vraagstukken van medische hulpverlening aan uitsluitend de werknemers op de zeeschepen. ik weet
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il n'y eut pas à l'époque de vote sur les amendements.
in zekere zin bestaat het al, daar de raad van bestuur bijeenkomt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il n'y eut pas de divergence fondamentale sur la procédure à emprunter.
het ging met name om artikel 5, waarin sprake is van de meerderheid van de leden van het parlement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et au conseil il y eut également une majorité pour voter en sa faveur.
de gemeen schap kampt met een overproduktie van rundvlees.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 1991 et en 1992, il y eut chaque fois un million de chômeurs supplémentaires.
in 1991 en 1992 kwamen er telkens 1 miljoen werklozen bij.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les comités scientifiques ont rendu leurs expertises et il y eut aussi une audition.
de wetenschappelijke comités hebben hun deskundigenverslagen voorgelegd en er heeft ook een hoorzitting plaatsgevonden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il y eut 700 votants,dont 647 voix exprimées (53 bulletins blancs etnuls).
700 parlementsleden waren aanwezig, er werden 647 stemmen uitgebracht (53 blanco en ongeldige stemmen).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :