Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oui, j' ai demandé à m. sylla de ralentir.
het staat hem echter vrij mijn advies al dan niet te volgen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j’ ai demandé plus de renseignements.
ik heb om nadere informatie verzocht.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé à la commission de réagir à cette situation.
ik heb de commissie verzocht zich over deze situatie te buigen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé de faire réimprimer le document.
ik heb gevraagd om een herdruk van het document.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'ai demandé un autre vote.
ik heb u daarom verzocht de stemming over te doen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai demandé un meilleur équilibre.
ik heb ook de kwestie van de openbare dienstverlening van algemeen nut opgeworpen en op een beter evenwicht aangedrongen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n' est pas ce que j' ai demandé.
dat heb ik niet gevraagd.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c’ est ce que j’ ai demandé.
dit is waar ik om heb gevraagd.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé à trois reprises s' il y avait des observations.
ik heb drie keer gevraagd of er nog bezwaren waren.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé à mon équipe d' être particulièrement attentive à ce problème.
ik heb mijn personeel instructies gegeven veel aandacht aan deze kwestie te besteden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé s' il s' agissait d' un record.
ik vroeg of dit een record was.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé l' organisation d' actions de suivi par les États membres.
ik heb gevraagd om enige follow-up-activiteiten van de lidstaten.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé pour quelle durée ils s' engageaient à maintenir ces prix réduits.
ik heb hun gevraagd hoelang zij bereid zijn deze lagere prijzen aan te houden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j’ ai demandé instamment à mes services de se pencher de toute urgence sur ce problème.
dat is een kwestie die mij zeer ter harte gaat. ik heb mijn diensten dan ook opgedragen om dit punt met de grootste spoed te behandelen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé de la bonne volonté à toutes les institutions pour le rendre opérationnel.
ik heb alle instellingen verzocht mee te helpen aan het operationeel maken van dit bureau.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé des votes par appel nominal pour m' en assurer.
ik heb voor de zekerheid om een hoofdelijke stemming verzocht.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
madame la présidente, cela fait longtemps que j' ai demandé la parole.
mevrouw de voorzitter, ik vraag al een hele tijd het woord voor een motie van orde.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est pourquoi j' ai demandé un vote par appel nominal sur ce rapport.
derhalve heb ik in deze zaak om een hoofdelijke stemming verzocht.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé au service juridique de la commission si ces circonstances particulières répondent à ces critères étroits.
ik heb de juridische dienst van de commissie verzocht na te gaan of de omstandigheden van het onderhavige geval binnen deze nauwe criteria vallen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' ai demandé au directeur quel était son problème principal en matière d' embauche.
ik vroeg de directeur wat zijn grootste probleem was op het gebied van arbeidskrachten.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :