Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il a grandi en pologne.
hij is in polen opgegroeid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j' ai grandi sur les rivages de la mer du nord.
ik ben opgegroeid aan de noordzee.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'ai grandi dans une ferme, à aider mes parents.
ik ben dus op een boerderij opgegroeid, waar ik mijn ouders hielp.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai grandi à environ 10 minutes de la rivière boac.
ik ben opgegroeid op 10 minuten afstand van de rivier boac.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai grandi dans une famille — mon pere avait deux frères — où
op die hoopvolle ver wachting baseer ik de toekomst van onze betrekkingen met de sovjetunie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j' ai grandi en irlande du nord, dans l' ombre de la violence, du terrorisme et de l' intimidation.
ik ben in noord-ierland opgegroeid, met de voortdurende dreiging van geweld, terrorisme en intimidatie.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
@cyrenaican: j'ai grandi parmi des gens qui avaient eu leurs parents tués.
@cyrenaican: ik ben opgegroeid met mensen waarvan de ouders vermoord waren.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai grandi enj partie en allemagne, ' mais j'ai terminé mes études secondaires en france et y ai également fait mes études universitaires.
ik groeide deels op in duitsland, maar rondde mijn middelbare school af in frankrijk en ging daar ook naar] de universiteit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les européens ont grandi en profitant des bienfaits de ce modèle social.
de europeanen zijn opgegroeid met de voordelen van dit sociaal model.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur le président, un camion poubelle passe cette semaine dans le quartier d' helsinki où j' ai grandi.
mijnheer de voorzitter, in de wijk van helsinki waar ik ben opgegroeid, rijdt deze week een afvalwagen rond.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les gens ne pensent généralement pas que l' ecosse soit un pays sec. pourtant, la zone nord-est où j' ai grandi est très sèche.
men denkt bij schotland gewoonlijk niet aan een droog land maar het noordoosten, waar ik ben opgegroeid, is vrij droog.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
monsieur le président, j' ai grandi au portugal et je collectionnais les timbres de ce pays et je me souviens particulièrement des timbres colorés et attrayants du timor oriental.
mijnheer de voorzitter, als klein jongetje dat opgroeide in portugal verzamelde ik portugese postzegels en ik herinner me bijzonder goed de mooie en kleurrijke postzegels uit oost-timor.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
plusieurs générations d’européens ont grandi en bénéficiant de schengen sans même s’en rendre compte.
verschillende generaties europeanen zijn opgegroeid met de voordelen van schengen, zelfs zonder het te beseffen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et pour finir, c'est l'âme partagée mais non divisée queje dois vous faire une confession: j'ai grandi et ai été élevée en suède, un passé qui me lie au plus profond de mon être avec le monde nordique.
david martin (pse). - (en) mevrouw de voorzitter, ik zal mijn opmerkingen uitvoerig in een schriftelijke stem verklaring uiteenzetten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apprendre a grandir en toute securite
leren opgroeien in veiligheid
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moi-même, danoise qui ai grandi dans l'aprèsguerre, j'ai souvent entendu dire combien tout allait changer, combien le monde allait s'ouvrir.
ik ben ondertussen al niet meer zo jong en verbaas mij erover dat de jongere generaties, bij voorbeeld de europeaan van het jaar, onze minister van buitenlandse zaken, zo vastzitten in een fantasieloze en totaal verstarde denkwereld van blokvorming.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceci est probablement dû à l'émergence de nouvelles générations de jeunes adultes, issus de l'immigration mais nés à bruxelles, qui ont grandi en côtoyant les jeunes issus d'autres communautés que la leur.
dit is waarschijnlijk een gevolg van de opkomst van nieuwe generaties jonge volwassenen, kinderen van migranten, maar in brussel geboren, die opgegroeid zijn met jongeren uit andere gemeenschappen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les gens ne pensent généralement pas que l'ecosse soit un pays sec. pourtant, la zone nordest où j'ai grandi est très sèche. c'est pourquoi l'impact de la chute, en deux jours, d'un dixième des précipitations annuelles, a été trop fort pour qu'ils puissent y faire face.
als er een middel tegen extremisme, radicaal fundamentalisme, isolement en dictatuur bestaat, is het wel de eerbiediging van de mensenrechten en de verbetering van de mensenrechtensituatie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au parlement européen, je représente la suède, mais je suis née et j’ ai grandi dans les balkans, une partie de l’ europe qui a connu de nombreuses guerres et beaucoup de souffrances.
in het europees parlement vertegenwoordig ik zweden, maar ik ben geboren en getogen in de balkan, een deel van europa dat veel oorlogen en veel lijden heeft gekend.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sembra in effetti che il mercato della televisione a pagamento, collegato in particolare ai grandi eventi sportivi, non possa essere segmentato in base alle piattaforme che i consumatori considerano come sostituti in questo contesto.
sembra in effetti che il mercato della televisione a pagamento, collegato in particolare ai grandi eventi sportivi, non possa essere segmentato in base alle piattaforme che i consumatori considerano come sostituti in questo contesto.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :