Vous avez cherché: j'ai une fille qui va à votre école (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

j'ai une fille qui va à votre école

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

j' ai une question à poser.

Néerlandais

ik heb een vraag.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

j' ai une communication à vous faire.

Néerlandais

ik heb een mededeling voor u.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

elle a une fille qui est pianiste.

Néerlandais

ze heeft een dochter die pianiste is.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j' ai une deuxième question à vous poser.

Néerlandais

ik wil u nog een tweede vraag stellen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' ai une question à poser au conseil: qui va payer?

Néerlandais

mijn vraag aan de raad is de volgende: wie gaat dit allemaal betalen?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' ai une requête à adresser à la commission.

Néerlandais

ik wil de commissie een suggestie doen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j ai une grosse bite

Néerlandais

j heeft een grote lul

Dernière mise à jour : 2011-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, j' ai une proposition à faire.

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, ik wil slechts een voorstel doen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment va votre mère ?

Néerlandais

hoe gaat het met jullie moeder?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une fille qui naît aujourd' hui a des chances de vivre jusqu' à 100 ans et plus.

Néerlandais

een meisje dat vandaag wordt geboren heeft de kans ouder dan 100 te worden.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j’ ai une ou deux questions.

Néerlandais

ik heb nu nog een paar vragen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' ai une véritable motion de procédure.

Néerlandais

ik heb een echte motie van orde, voorzitter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

madame la présidente, j' ai une phrase...

Néerlandais

mevrouw de voorzitter, ik wil nog iets zeggen...

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' ai une question toute simple pour la commission.

Néerlandais

ik heb een heel eenvoudige vraag voor de commissie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' ai une deuxième question grave pour la présidence espagnole.

Néerlandais

ik heb een tweede ernstige vraag aan het spaanse voorzitterschap.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

une fille qui s'occupe d'une femme très âgée de 80, 90 ans est souvent elle­même une personne âgée.

Néerlandais

een dochter die voor een hoogbejaarde dame van in de 80 of 90 zorgt, is vaak zelf een oudere vrouw.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

58 heures, à une fille qui portera les prénoms de elisabeth, thérèse, marie, hélène.

Néerlandais

58 uur, het leven heeft geschonken aan een dochter, genaamd elisabeth, thérèse, marie, hélène.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

   - j’ ai une question pour mme  la commissaire.

Néerlandais

-- ik heb een vraag voor het lid van de commissie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans un accès de faiblesse, il aperçoit une fille qui a des yeux comme de l'or, comme du miel foncé, et une respiration ronflante.

Néerlandais

in een waas van zwakte ziet hij een meisje met "ogen als goud, zoals donkere honing, haar ademhaling als een gezoem".

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

"difret" est inspiré de l'histoire de aberash bekele — appelée hirut dans le film — une fille qui a été enlevée en dehors de son village rural d'ethiopie.

Néerlandais

"difret" is gebaseerd op het verhaal van aberash bekele — hirut in de film — een meisje dat ontvoerd werd door mannen te paard buiten haar dorp op het platteland in ethiopië.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,483,798 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK