Vous avez cherché: j'arriverai donc un peu plus tard (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

j'arriverai donc un peu plus tard

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

j' y reviendrai encore un peu plus tard.

Néerlandais

ik zal het daar straks nog over hebben.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j' aborderai son excellent rapport un peu plus tard.

Néerlandais

ik kom zo meteen terug op haar voortreffelijke verslag.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je reviendrai làdessus un peu plus tard.

Néerlandais

niettemin van harte bedankt voor de vingerwijzing!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j' espère donc que notre amendement sera un peu plus soutenu.

Néerlandais

ik hoop dus op wat meer steun voor ons amendement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je m'étendrai sur ce point un peu plus tard.

Néerlandais

het cabinepersoneel is het enige veiligheidspersoneel dat een tweeledige taak heeft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'y reviendrai un peu plus tard dans le contexte du privilège des agriculteurs.

Néerlandais

de verantwoordelijken voor de vervuiling zijn daardoor moeilijk te identificeren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aimerais m'entretenir un peu plus tard de cette question avec le secrétariat.

Néerlandais

de voorzitter. — geachte collega, we zullen er de volgende keer op letten dat u niet meer wordt gediscrimineerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devrions donc faire preuve d'un peu plus de courage.

Néerlandais

vrede en veiligheid zijn natuurlijk de belangrijkste taken van de vn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous aurons donc besoin d’ un peu plus de temps.

Néerlandais

daarom hebben we wat meer tijd nodig.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous attendons donc une réponse un peu plus précise à ces questions, éventuellement plus tard.

Néerlandais

wij zijn dan ook benieuwd naar een wat nauwkeuriger beantwoording van deze vragen, mogelijk in een later stadium.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nous ne savons pas pour qui sonnera le glas un peu plus tard.

Néerlandais

de commissie waardeert ten zeerste de ondersteuning door het parlement van haar inspanningen ter be strijding van racisme en vreemdelingenhaat, vooral door de verhoging van de financiële middelen die hiervoor beschikbaar worden gesteld.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourrions-nous donc poursuivre le débat général et entendre m. wynn un peu plus tard?

Néerlandais

mag ik u verzoeken om met dit debat verder te gaan en de inleiding van de heer wynn met betrekking tot zijn kwijtingsverslag iets op te schuiven?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

finlande : 27 décembre (un peu plus tard pour certains produits)

Néerlandais

finland: 27 december (iets later voor sommige producten)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le parcours tracé par le conseil écofin débute juste un peu plus tard.

Néerlandais

er is in de ecofin-raad een traject uitgezet dat net iets later begint.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en tout cas, il serait bon de remettre cette directive à un peu plus tard.

Néerlandais

het zou in ieder geval goed zijn deze richtlijn nog even te laten wachten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

par conséquent, nous pourrions proposer un débat sur cette matière un peu plus tard.

Néerlandais

wij kunnen dit onderwerp dus in een resolutie opnemen waarover we op een later tijdstip een debat kunnen voeren.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour ce qui est des vols de nuit, ils seront appelés à l' ordre du jour un peu plus tard.

Néerlandais

wat betreft de nachtvluchten, die komen straks aan de orde.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il est vrai que nous n'en connaissons pas encore tout le contenu, nous le verrons un peu plus tard.

Néerlandais

deze rol is tot uitdrukking gekomen tijdens de voorbereidselen voorde top van maastricht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la notion d'oeuvre est venue un peu plus tard avec mai zetterling et suzanne osten notamment en suède.

Néerlandais

het begrip oeuvre' is een beetje later gekomen, met mai zetterling en suzanne osten, met name in zweden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette dégradation s'est toutefois produite un peu plus tard ou dans une mesure plus limitée qu'on ne s'y attendait.

Néerlandais

dat is het gevolg van het feit dat de lidstaten minder kredieten hebben gevraagd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,713,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK