Vous avez cherché: je dirais qu'il faut prévoir un budget de (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

je dirais qu'il faut prévoir un budget de

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

prévoir un budget.

Néerlandais

moeten beschikken over een budget.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crois qu' il faut prévoir un effort d' explication important.

Néerlandais

daarvoor moeten wij volgens mij een grote inspanning doen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il faut également prévoir un système de sanctions.

Néerlandais

gebruik informatica douanegebied

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut prévoir un protocole financier.

Néerlandais

maastricht is daarvan een voorbeeld.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce qu'il faudra, le cas échéant, c'est prévoir un budget supplémentaire, si

Néerlandais

of dit verschil in de begroting 1991 definitief als verplichte uitgaven verschijnt, dan wel of de begrotingsautoriteit de opsplitsing voor 1990 wijzigt, is zaak van de begrotingsautoriteit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cas où il faut prévoir un aérodrome de dégagement à destination.

Néerlandais

gevallen waarin een uitwijkhaven voor de bestemming dient te worden voorzien.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

a cette fin, il faut prévoir tout un ensemble de mesures:

Néerlandais

met het oog daarop dienen de volgende maatregelen te worden gecombineerd:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'il faut prévoir une procédure d'approbation subséquente;

Néerlandais

dat een navolgende goedkeuringsprocedure dient te worden voorzien;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela signifie qu'en réalité, il faut prévoir un crédit de 7 milliards d'ecus dans le budget de la communauté pour la dépréciation des stocks.

Néerlandais

dat wil zeggen dat er op de begroting van de eg eigenlijk een bedrag van 7 miljard ecu zou moeten worden opgenomen voor de afschrijving van deze voorraden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut prévoir d'enregistrer cette information de manière indépendante.

Néerlandais

in sommige landen is dit het geval voor de fiscale bestanden die gebruik maken van een "fiscale eenheid" die lijkt op de juridische eenheid of de onderneming.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c’est pourquoi il a été décidé de prévoir un budget fixe par appel.

Néerlandais

daarom is besloten voortaan een vast bedrag per aanvraag te verstrekken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut prévoir un rapport au roi distinct pour chaque projet.

Néerlandais

voor ieder ontwerp dient een afzonderlijk verslag aan de koning te worden opgemaakt.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

un débat sur la possibilité de prévoir un budget autonome pour le

Néerlandais

volgens het statuut van de europese ombudsman vormt de begroting vande ombudsman een bijlage bij afdeling 1 (europees parlement) van dealgemene begroting van de europese gemeenschappen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quant à la publicité, je dirai qu'il faut bien que quelqu'un paie les programmes de qualité.

Néerlandais

arreni (upe). ­ (ΓΓ) mijnheer de voorzitter, commissaris oreja, geachte collega's, de audiovisuele produktie is het meest gereglementeerd van de hele communicatiesector.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

9), il faut prévoir 300 à 600 tonneaux.

Néerlandais

9) ongeveer 300­600 vaten verwacht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut prévoir des transitions modulées suivant ces pays.

Néerlandais

dat verzint haarder niet zelf maar staat in het verdrag van nice, in artikel 23.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut prévoir de nouveaux développements financiers car manifestement l'enveloppe prévue est insuffisante.

Néerlandais

wat de financiering betreft, is hautala er niet van overtuigd dat er voldoende middelen zijn uitgetrokken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il existe de nombreuses opérations positives, elles sont plus nombreuses, elles sont plus significatives, il faut prévoir un budget pour cela.

Néerlandais

— vraag nr. 72 van mevrouw sandbæk: conclusies van het voorzitterschap van de top van edinburgh en het protocol over het sociaal en arbeidsmarktbeleid

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut prévoir un "opting-in" qui garantisse le statut pour l'avenir.

Néerlandais

het parlement steunt de doelstelling van de overnamerichtlijn, om de rechtszekerheid bij openbare biedingen op effecten van beursvennootschappen te vergroten en minderheidsaandeelhouders die met een openbaar bod worden geconfronteerd te beschermen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il faut prévoir un nouveau régime après 2003 et proroger l'ancien système n'est pas la solution.

Néerlandais

wat nooit verteld wordt, is dat borstimplantaten na enkele jaren vervangen moeten worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,977,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK