Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je vous suggère d'attendre et voir.
laten wij afwachten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous suggère donc de faire le voyage de paris.
ik stel daarom voor dat u een reisje naar parijs maakt.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vous suggère de passer au vote sur le rapport bennasar tous.
ik wil u vragen over het verslag-bennasar tous te stemmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en tout cas, je vous suggère de vous adresser à mme la commissaire.
in ieder geval raad ik u aan zich tot de commissaris te wenden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vous suggère donc de fixer la période du 5 au 8 mai 2005.
ik wil u dus de suggestie doen daarvoor de periode van 5 tot 8 mei 2005 vast te stellen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- je vous suggère de prendre part à une des séances des délégations.
-- ik stel voor dat u deelneemt aan een van de bijeenkomsten van de delegatie.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vous suggère d'en parler aux personnes concernées si vous le désirez.
ik stel voor dat met de betrokken personen zelf af te handelen als u dat wenst.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vraiment, si vous avez lu ça dans ce rapport, je vous suggère de le relire.
als u dat uit dit verslag haalt, dan raad ik u werkelijk aan het nog een keer te lezen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vous suggère de reporter ce vote au lundi de la prochaine période de session.
ik zou u dan ook willen verzoeken de stemming uit te stellen tot de maandag van de volgende vergaderperiode.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous suggère donc de faire la même remarque à votre président de groupe. (')
ik stel voor dat u deze opmerking aan de voorzitter van uw fractie overbrengt. (')
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bref, je vous suggère de poser la question demain au commencement des travaux. (l)
ik hoop dat de commissie onmiddellijk in actie komt zodra de internationale commissie voor bescherming tegen stralen haar nieuwe globale limietdosis bekendmaakt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dès lors, je vous suggère d'examiner le rapport vittinghoff sous un angle tout à fait nouveau.
en ik suggereer dus dat u het verslagvittinghoff eens vanuit een totaal nieuwe gezichtshoek moet bekijken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur verheugen, j'invoque votre générosité et je vous suggère de répondre à la question de m
mijnheer verheugen, met een beroep op uw edelmoedigheid zou ik u willen verzoeken de vraag van mevrouw the orin te beantwoorden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous suggère de prendre contact avec le service de sécurité si vous voulez être escorté pendant la visite.
ik stel voor dat u contact opneemt met de bewakingsdienst en met hen een afspraak maakt over een rondleiding door het gebouw.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
monsieur le président en exercice du conseil, je vous suggère de répondre simultanément aux questions 10, 11 et 12.
mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, ik stel voor dat u de vragen nrs. 10,11 en 12 tezamen beantwoordt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sur ce point, je vous suggère de vérifier plus en détail quelles sont les échéances dont on est en train de parler.
op dit punt suggereer ik dat u zich nauwkeuriger op de hoogte stelt van de termijnen waarover wij het hier hebben.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voilà pourquoi je propose le renvoi en commission, et je vous suggère de mettre ma proposition aux voix par appel nominal.
dat is de reden waarom ik terugverwijzing naar de commissie voorstel en u verzoek mijn voorstel in hoofdelijke stemming te brengen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour que vous ayez le temps de souffler, je vous suggère en premier lieu de taper fermement en touche le projet de constitution.
om u meer armslag te geven wil ik u een voorstel doen: geeft u er eerst en vooral de voorgestelde grondwet een flinke schop.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vous suggère d'adresser une lettre ou une demande qui vous permettra de recevoir une réponse tout à fait circonstanciée et sérieuse.
als het de commissie of de raad betrof, zou ik een vraag kunnen indienen ik zou op een mondelinge vraag met debat kunnen aansturen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous suggère, monsieur le commissaire, la création d'une division de la qualité et de la répression des fraudes à la dg vi et
in het kader van de huidige landbouwsituatie van overschotten en
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :