Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jeter un mois après l’ouverture
gooi weg een maand na opening.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeter un mois après la première ouverture.
gooi de verpakking weg één maand na de eerste opening.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
on ne doit jamais rien jeter d’un toit.
niets mag van een dak vallen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand puis-je venir jeter un coup d’œil
wanneer kan ik eens komen kijken enwaar
Dernière mise à jour : 2023-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si m. wijsenbeek veut bien jeter un coup d'œil sur son
als de heer wijsenbeek even zijn amendement nr. 21 zou willen lezen, kan de commissie zijn tekst met een kleine wijziging best overnemen. in het engels staat in het amendement: sees this directive as a first step in the direction of a situation, enz.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors allez jeter un coup d'oeil aux lentilles de barlow.
kijk dan eens bij de barlowlenzen.
Dernière mise à jour : 2015-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exp {mm/ aaaa} jeter un mois après la première ouverture.
{mm/jjjj} weggooien één maand na de eerste opening.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
certainement, monsieur le président, vous devez jeter un oeil au texte.
ja zeker, mijnheer de voorzitter, u moet even kijken naar de tekst.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour le parlement européen, il est nécessaire de jeter un pont vers la russie.
de eu kan turkije nauwere samenwerking op diverse terreinen aanbieden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il me suffisait d'y jeter un regard pour devenir possesseur du secret.
ik behoefde er slechts een blik op te slaan om bezitter van het geheim te worden.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est clair que nous devons jeter un regard différent avec le programme media ii.
ik sluit me aan bij de woorden van carol tongue over de ontwikkelingsfase van films.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on a l'impression que tous veulent jeter un voile pudique sur cette question.
er is minder nadrukkelijk gewezen op een paar gevaren van dit proces van eenwording, dat wel licht debet is aan een paar minder gunstige resultaten op bepaalde terreinen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais rien ne justifie le fait de jeter un homme au sol et cogner sa tête contre le bitume.
het is echter niet te rechtvaardigen dat een kleine man zo hard tegen de grond wordt gegooid en met zijn hoofd op de straatstenen wordt geknald.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il m'a été permis de jeter un coup d'oeil sur les industries de ce secteur.
sociaal omdat in de eerste plaats de gewone mensen, de gewone belastingbetaler, de gewone loontrekker er het slacht offer van is.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il suffit parfois de jeter un coup d'œil dans les documents que le parlement européen a adoptés.
soms is alleen al een blik genoeg in de stukken die bet europese parlement heeft goedgekeurd - bijvoorbeeld het ontwerp-verdrag voor constitutionele hervorming dat het zelf heeft aangenomen en dat nu een begrafenis eerste klasse in de parle menten van onze lid-staten dreigt te krijgen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles nous interpellent, elles nous incitent à jeter un regard critique sur notre fonctionnement et notre gestion.
wij nemen deze kritiek ter harte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enfin, il est tout à fait légitime de jeter un coup d'œil sur ce que d'autres ont fait.
vooral het laatste is erg belangrijk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les négociations nord-sud constituent le seul moyen de commencer à jeter un pont sur l'abîme qui les sépare.
de genomen besluiten lossen de pro blemen bepaald niet op.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finalement, le réseau permet de relier les pays frontaliers de l'union et notamment de jeter un pont vers les pays candidats.
nadien hebben het parlement en de raad op 22 mei 2001 de plannen gewijzigd om daarin ook de binnenhavens en zeehavens te kunnen integreren (besluit 1346/2001/eg).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je pense que toute nouvelle présidence qui entre dans ses fonctions - tout nouveau gouvernement - devrait au moins y jeter un œil.
wij wensen dat de raad consu mentenaangelegenheden van april dit punt bespreekt aan de hand van een verslag van de commissie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :