Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il jouit de la personnalité juridique;
zij bezitten rechtspersoonlijkheid;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la centrale jouit en effet d’un
in 2007 ondertekende de eib overeenkomsten voor de financiering van water- en afvalwaterprojecten voor een bedrag van 2,6 miljard euro, niet alleen binnen de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission jouit de la personnalité juridique.
de commissie bezit rechtspersoonlijkheid.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce rapport jouit de notre total soutien.
wij steunen het ten volle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(b) il jouit de la personnalité juridique;
(b) zij bezitten rechtspersoonlijkheid;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parlement jouit de la codécision avec le conseil.
dat kun je de belastingbetaler niet duide lijk maken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1° qu'il jouit de la personnalité juridique;
1° ze rechtspersoonlijkheid geniet;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le peuple géorgien jouit d'une vieille tradition.
ten vierde, het probleem heeft ook een internationale dimensie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toute cette région jouit de conditions naturelles favorables.
hiervan is de naam "bryndza podhalańska" afgeleid.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chacun des groupements en question jouit d'un monopole sur
elk van de pools in kwestie beschikte over een machtspositie op zijn nationale markt voor nucleaire aansprakelijkheidsverzekering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la pologne jouit d’une structure démographique relativement favorable.
polen heeft nog steeds een relatief gunstige demografische structuur.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ctne, rebaptisé telefonica, jouit d'une plus large autonomie.
ctne krijgt nieuwe naam telefónica en een grotere autonomie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aucune autre entreprise ne jouit de l’avantage en question.
geen andere onderneming geniet dat bijzondere voordeel.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6° les autres bourses ou subsides publics dont le postulant jouit.
6° de andere beurzen of openbare toelagen welke de aanzoeker reeds geniet;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
4° les autres bourses ou les subsides publics dont le demandeur jouit.
4° de andere beurzen of openbare toelagen welke de verzoeker geniet.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chaque citoyen de l'union jouit des droits prévus par le traité.
iedere burger van de unie heeft de in het verdrag vastgestelde rechten.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chacun d'entre eux, y compris le sien, jouit de certains droits.
misschien is het beter dat de gemeenschap maar gewoon geen nieuwe leden meer toelaat, want met de huidige leden — vooral het land van de geachte voorzitter en denemarken — hebben wij al meer dan de handen vol.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seule 20 % de la population mondiale jouit d’une protection sociale adéquate.
slechts 20% van de wereldbevolking heeft toegang tot adequate sociale bescherming.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’allemagne estime donc que la bavaria ne jouit d’aucun régime préférentiel.
bav geniet volgens duitsland bijgevolg geen voorkeursbehandeling.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actuellement l'office jouit d'une indépendance fonctionnelle en matière d'enquête.
momenteel beschikt olaf over functionele onafhankelijkheid voor zijn onderzoekstaken.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :