Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l'enquête peut se poursuivre.
onderzoek gaat verder
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce type d'actions de sensibilisation peut se poursuivre.
soortgelijke bewustmakingscampagnes kunnen worden voortgezet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous sommes d' avis que de conflit ne peut se poursuivre.
wij zijn van mening dat dit conflict niet verder mag escaleren.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
evidemment se pose maintenant la question de savoir si cette évolution favorable peut se poursuivre.
uiteraard is het nu de vraag in hoeverre deze positieve lijn kan worden doorgetrokken.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'enseignement spécial peut se poursuivre au-delà de cet âge.
buitengewoon onderwijs kan echter ook nog later worden voortgezet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle peut se poursuivre au conseil d’association si les deux parties en conviennent.
de raadpleging kan worden voortgezet in de associatieraad indien de twee partijen dit overeenkomen.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
considérant que, de ce fait, l'utilisation du nom romadur peut se poursuivre;
overwegende dat de naam romadur derhalve verder mag worden gebruikt;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si cet acte n'a pas été commis dans l'exercice de fonctions officielles, la procédure peut se poursuivre.
indien dit niet het geval is, kan de procedure worden voortgezet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l' élargissement peut se poursuivre, mais nous voulons qu' il soit juste et équitable.
de uitbreiding kan doorgaan, maar we willen dat ze op een eerlijke en billijke manier wordt afgehandeld.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elle peut se poursuivre au conseil de stabilisation et d’association si les deux parties en conviennent.
het overleg kan, indien beide partijen zulks overeenkomen, worden voortgezet in de stabilisatie- en associatieraad.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en l'absence d'avis dans le délai fixé, l'affaire peut se poursuivre;
als er binnen de gestelde termijn geen advies is, kan de zaak doorgaan;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle ne peut se poursuivre qu'avec plus d'éme, plus de succòs concrets et plus de participation des citoyens.
er is b e h o e Π e aan meer bezieling, meer concrete successen en meer burgerparticipatie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous sommes d'avis que de conflit ne peut se poursuivre. l'union européenne doit soutenir les efforts diplomatiques.
de europese unie heeft zich in dit verband bereid verklaard de nodige maatregelen te treffen en india en pakistan op voet van gelijkheid te behan delen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le paragraphe 2 prévoit que la circulation peut se poursuivre vers un lieu de livraison directe, indiqué par l'entrepositaire ou le destinataire enregistré sous sa responsabilité.
krachtens lid 2 kan een overbrenging worden voortgezet naar een plaats van rechtstreekse aflevering, dat wil zeggen een door de belastingentrepothouder of geregistreerde geadresseerde onder zijn verantwoordelijkheid aangewezen plaats.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
là où il n'y a aucun système efficace d'enregistrement des médicaments, la vente de pro duits sans licence et mal étiquetés peut se poursuivre sans difficultés.
in veel derdewereldlanden bestaat er evenwel geen breed opgezet en onafhankelijk stelsel van geneesmiddelencontrole.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commercialisation des préparations conformes aux prescriptions des directives 73/173/cee et 77/728/cee peut se poursuivre jusqu'au 7 juin 1992.
preparaten die voldoen aan richtlijnen 73/173/eeg en 77/728/eeg mogen tot 7 juni 1992 in de handel worden gebracht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la coopération avec la banque européenne d’investissements et le centre pour le développement de l’entreprise peut se poursuivre sous réserve de l’exécution en temps voulu des engagements pris.
de samenwerking met de europese investeringsbank en het centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven mag worden voortgezet, mits de gedane verbintenissen op tijd worden nagekomen.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commercialisation des préparations conformes aux prescriptions des directives 73/173/cee et 77/728/cee peut se poursuivre jusqu'au 7.6.92.
preparaten die voldoen aan richtlijnen 73/173/eeg en 77/728/eeg mogen tot 7.6.92 in de handel worden gebracht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
novoseven ne devrait pas aggraver une hémorragie mais une hémorragie pré-existante peut se poursuivre en cas d'efficacité insuffisante ou de schéma posologique sub- optimal.
er wordt niet verwacht dat novoseven bloedingen precipiteert, maar reeds bestaande bloedingen kunnen blijven
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
les élections palestiniennes à venir seront un test important qui permettra d’ évaluer jusqu’ où les réformes au sein du gouvernement palestinien ont été et de quelle manière le processus peut se poursuivre.
de komende palestijnse verkiezingen worden een belangrijke test voor de vorderingen die de palestijnse autoriteit heeft gemaakt en voor het mogelijke verdere verloop van het proces.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :