Vous avez cherché: la durée de son emploi (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

la durée de son emploi

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

fonctionnaire privé de son emploi

Néerlandais

ambtenaar die van zijn ambt wordt ontheven

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le grd précise la durée de validité de son offre.

Néerlandais

de netbeheerder bepaalt de geldigheidsduur van zijn aanbod.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

us doivent être instruits de son emploi.

Néerlandais

zij moeten in het gebruik daarvan worden geïnstrueerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la durée de son séjour dans l'autre etat contractant;

Néerlandais

de duur van zijn verblijf in de andere overeenkomstsluitende staat;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pendant la durée de son isolement en cellule, le détenu :

Néerlandais

de gedetineerde ontvangt voor de duur van de afzondering op de eigen cel :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

pendant toute la durée de son occupation, le volontaire bénéficiera :

Néerlandais

gedurende de volledige duur van de betrekking, zal de vrijwilliger genieten van :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

conserver les cylindres dans le flacon pendant la durée de son utilisation.

Néerlandais

laat de cilinders in de flacon tijdens het gebruik van de flacon.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

conserver les deux cylindres dans le flacon pendant la durée de son utilisation.

Néerlandais

laat de twee cilinders in de flacon tijdens het gebruik van de flacon.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il convient de le remplacer pour la durée de son mandat restant à courir,

Néerlandais

hij moet worden vervangen voor de resterende duur van zijn ambstermijn,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

il peut être exclu de l'aide sociale pendant la durée de son séjour.

Néerlandais

ontvangers van diensten kunnen gedurende hun verblijf van sociale bijstand worden uitgesloten.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

le conseil pourrait également limiter la durée de son affiliation à l'association.

Néerlandais

wordt hieraan niet het nodige gevolg gegeven dan verliest het beurslid zijn lidmaatschap.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la durée de l'accord de partenariat commercial et les conditions de son renouvellement;

Néerlandais

be buurtijd van de commerciële samenwerkingsovereenkomst en de voorwaarden voor de hernieuwing;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

pendant la durée de son mandat, il ne peut exercer aucune autre activité professionnelle.

Néerlandais

tijdens de duur van zijn mandaat mag hij geen andere beroepsbezigheid uitoefenen.

Dernière mise à jour : 2016-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

la commission définissait ainsi les axes prioritaires de son action pour la durée de son mandat:

Néerlandais

de commissie definieerde de prioritaire beleidsvoornemens voor haar ambtsperiode aldus:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

la durée de validité du contrat est, en vertu de son article 4.1, de sept ans.

Néerlandais

zweden te verwijzen in zijn eigen kosten."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le délégué général ne peut exercer aucune autre activité professionnelle pendant la durée de son mandat.

Néerlandais

de algemeen afgevaardigde mag geen andere professionele activiteiten uitoefenen gedurende zijn mandaat.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

cette mission est reconnue d'intérêt général pour la durée de son mandat de plein droit.

Néerlandais

het karakter van algemeen belang wordt van rechtswege erkend voor deze opdracht.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

chaque plan fait l'objet au minimum de deux contrôles sur place pendant la durée de son exécution.

Néerlandais

in de loop van de uitvoering van het programma worden ten minste twee controles ter plaatse verricht.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

la date d'inscription prise en compte pour la durée de validité reste celle de son choix initial.

Néerlandais

de inschrijvingsdatum die in aanmerking wordt genomen voor de geldigheidsduur blijft de inschrijvingsdatum van zijn oorspronkelijke keuze.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

tous les profits appartiennent au fermier pendant la durée de son bail, s'il n'y a convention contraire.

Néerlandais

alle voordelen komen toe aan de pachter zolang zijn pacht duurt, behoudens daarmee strijdige overeenkomst.

Dernière mise à jour : 2014-12-22
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,105,623 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK