Vous avez cherché: la suite réservée à la présente (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

la suite réservée à la présente

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

je me réjouis de la suite favorable que vous réserverez à la présente.

Néerlandais

ik zie uit naar uw welwillende reactie.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par la suite, la présente convention entrera en vigueur :

Néerlandais

daarna treedt dit verdrag in werking

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a la suite de quoi la commission a établi la présente proposition modifiée.

Néerlandais

in aansluiting daarop heeft de commissie dit gewijzigde voorstel opgesteld.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'agit d'une toilette de texte suite à la présente modification.

Néerlandais

het betreft een loutere aanpassing van de tekst tengevolge van onderhavige wijziging.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

formuler des recommandations sur les actions à entreprendre à la suite de la présente communication.

Néerlandais

aanbevelen van acties ter opvolging van deze mededeling.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À la suite de cette révision, la commission propose, si nécessaire, de modifier la présente décision.

Néerlandais

naar aanleiding van die toetsing doet de commissie, indien zij dit nodig acht, een voorstel voor wijziging van dit besluit.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les licenciements suite à une faillite ou une fermeture tombent également sous l'application de la présente définition.

Néerlandais

ook ontslagen ingevolge een faling of sluiting vallen onder toepassing van deze definitie.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la présente communication fait suite à ces demandes.

Néerlandais

naar aanleiding van deze verzoeken heeft de commissie de onderhavige mededeling opgesteld.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les licenciements suite à faillite ou fermeture de l'entreprise tombent également sous l'application de la présente définition.

Néerlandais

ook de ontslagen ingevolge een faling of sluiting van de onderneming vallen onder toepassing van deze definitie.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la présente proposition donne suite à ces conclusions.

Néerlandais

met het onderhavige voorstel wordt gevolg gegeven aan die conclusies.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la présente communication donne suite à cette invitation.

Néerlandais

met deze mededeling wordt gevolg gegeven aan dit verzoek.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la présente décision de restriction d'accès y donne suite.

Néerlandais

in dit toegangsbeperkingsbesluit wordt hieraan gevolg gegeven.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le comité approuve sans réserve la présente proposition de directive du conseil.

Néerlandais

de comité keurt het onderhavige voorstel voor een richtlijn van de raad zonder voorbehoud goed.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils ont soutenu sans réserve la plainte qui a abouti à l'ouverture de la présente procédure et participé activement à l'enquête.

Néerlandais

zij steunden de klacht die tot de inleiding van onderhavige procedure heeft geleid volledig en hebben actief aan het onderzoek deelgenomen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le cese approuve sans réserve la proposition de la commission.

Néerlandais

het comité kan zich dan ook geheel en al in het voorstel vinden.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme toujours la commis­sion se réserve la possibilité de modifier le

Néerlandais

bovendien zijn de percentages op vrij restrictieve wijze vastgesteld om rekening te

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la présente proposition fait suite à l’analyse de l'accord de paris par la commission3.

Néerlandais

dat voorstel volgde op de beoordeling door de commissie van de overeenkomst van parijs3.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a présent, nous soutenons qu'elle ne peut se reproduire. je soutiens sans réserve la présente résolution.

Néerlandais

de commissie zit keer op keer met haar verklaringen verlegen, als bewijs voor grenzen en beperkingen van het euratom-verdrag, dat slecht wordt toegepast en handig omzeild.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

approuve, sous ces réserves, la présente proposition de directive et demande au législateur de l'adopter rapidement.

Néerlandais

schaart zich, behoudens het voorgaande, achter het onderhavige voorstel voor een richtlijn en verzoekt de raad en het europees parlement dit voorstel onverwijld goed te keuren.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

envisagera de réserver la communication à large bande aux situations d’urgence.

Néerlandais

overwegen om bandbreedte te reserveren voor communicatie in noodsituaties.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,429,740 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK