Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le seul fait de détenir un site,
het bezit van een site als zodanig,
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait mérite déjà un compliment.
dat op zich is een compliment waard.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce seul fait prouve que la réforme est urgente.
u wekt wederom de indruk dat u het paard achter de wagen spant.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait que leurs déclarations soient contradictoires est déjà bien assez grave.
zij geeft in bedekte ter men te kennen dat er in de toekomst nog een volteface mogelijk is.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait qu'il pouvoir être trouvées cas par cas.
b) geografisch-regionale selectie
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait de participer au jury vaut déclaration dans ce sens;
het louter deel uitmaken van de jury houdt een verklaring in deze zin in;
Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait que certaines marchandises sont fabriquées en italie ne suffit pas à cet égard.
het enkele feit dat bepaalde waren in italië worden vervaardigd, volstaat hiertoe niet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait de déclarer que les hommes et les femmes sont égaux en droit ne suffit pas.
het is nu eenmaal niet voldoende om alleen maar te zeggen dat mannen en vrouwen voor de wet gelijk zijn.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
une décision du parlement européen n'est pas démocratique par le seul fait que le parlement est élu.
boissiere (v). - (fr) mijnheer de voorzitter, het ver heugt de fractie de groenen in het europees parlement dat één van de te zeldzame politieke aspecten van het verdrag van maastricht erin bestaat dat dit verdrag het europees parlement de bevoegdheid toekent om de commissie echt officieel in haar ambt te bevestigen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les raisons en sont multiples et ne résident nullement dans le seul fait que les ressources financières sont limitées.
f. seitz, voorzitter van de national academy of sciences te washington heeft opgemerkt, dat de organisatie van de voorlichting op het gebied van het natuurwetenschappelijk onderzoek in de duitse bondsrepubliek nog van vòòr de eerste wereldoorlog dateert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on pense peutêtre que le seul fait de produire un rapport d'évaluation
het onderzoek moet dan voornamelijk zijn gericht op de verhouding tussen de ontwikkeling van
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait que l'autorité qui inflige les sanctions a jugé nécessaire de faire spécialement imprimer un formu
het feit alleen dat de autoriteit die de sancties oplegt het nodig heeft geoordeeld een formulier speciaal met dat briefhoofd te laten drukken, wekt de indruk dat de toepassing van
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait de savoir que 23 millions de citoyens européens environ vivent avec le minimum vital donne à réfléchir.
de reële lonen gingen daarentegen met slechts 1 % voor uit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle n'est pas illicite par le seul fait qu'elle n'est pas désintéressée.
zij is niet onwettig vanwege het enkele feit dat zij niet belangeloos is.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait de parler d'une discrimination positive devrait déjà nous amener à réfléchir.
alleen al de woorden positieve discriminatie zouden ons te denken moeten geven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
le seul fait qu'un emploi soit momentanément inoccupé ne suffit pas à justifier que cet emploi soit conféré à titre provisoire.
het feit alleen dat een betrekking tijdelijk onbezet is, is geen voldoende reden om die betrekking voorlopig te verlenen.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ce contexte, le seul fait que le capital de solvabilité requis prévu par solvency ii ne soit pas atteint ne suffirait pas.
alleen het feit dat niet meer wordt voldaan aan het solvabiliteitskapitaalvereiste overeenkomstig de solvabiliteit ii-richtlijn ("solvency capital requirement"), zou geen reden mogen zijn een beroep te doen op een garantiestelsel.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ce seul fait justifie la résistance active contre l'envahisseur.
dat proces is onwettig aangezien xanana gusmão vol gens de internationale wet geen indonesisch onderdaan is.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait que le directeur soit un membre de l'administration fiscale ne lui enlève donc pas a priori la qualité de juge indépendant et impartial.
het loutere feit dat de directeur een lid is van de belastingadministratie ontneemt hem dus niet a priori de hoedanigheid van onafhankelijke en onpartijdige rechter.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le seul fait d'avoir omis les chiffres «19» du calendrier crée une situation mortellement dangereuse.
slechts door een onbenulligheid als het weglaten van de cijfers „19" van het jaartal, ontstaat een levensbedreigende situatie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent