Vous avez cherché: les champs saisis sont incomplets ou i... (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

les champs saisis sont incomplets ou incorrects

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

— les renseignements demandés sont incomplets ou absents.

Néerlandais

— de vereiste gegevens niet zijn verstrekt c.q. onvolledig zijn. 11.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le plus souvent, les dossiers sont incomplets ou suscitent des questions.

Néerlandais

de dossiers zijn vaak niet volledig of roepenvragen op.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'autorisation sera également refusée si les renseignements demandés sont incomplets ou absents.

Néerlandais

de vergunning zal tevens worden geweigerd indien de gevraagde informatie onvolledig is of ontbreekt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsque la division estime que les documents sont incomplets ou inexacts, elle le signale au demandeur par courrier motivé au plus tard trois mois après le dépôt.

Néerlandais

wanneer de afdeling meent dat de stukken onvolledig of onjuist zijn, meldt ze dit, uiterlijk 3 maanden na de indiening, aan de aanvrager met een gemotiveerd schrijven.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si les rapports sur les ventes sont incomplets ou inexacts, le respect par la société de l’engagement dans son ensemble se trouve mis en doute.

Néerlandais

indien de verslagen over de verkoop onvolledig of onvoldoende nauwkeurig zijn, ontstaat er twijfel over het feit of de onderneming de verbintenis als zodanig respecteert.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l’État membre rejette les programmes de travail qui sont incomplets ou qui contiennent des informations inexactes ou qui comportent une des activités non éligibles prévues à l’article 7.

Néerlandais

de lidstaat wijst de activiteitenprogramma’s af die onvolledig zijn of onjuiste gegevens bevatten of een van de in artikel 7 genoemde niet-subsidiabele activiteiten bevatten.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

impliquées — que les faits et les éléments de preuve à la base de la communication des griefs étaient incomplets ou incorrects ou qu’ils ne permettaient pas d’étayer les conclusions qui en étaient tirées.

Néerlandais

ondernemingen — blijken dat de aan de mededeling van de punten van bezwaar ten grondslag gelegde feiten en bewijselementen onvolledig of onjuist waren of dat zij de daaruit getrokken conclusie niet konden schragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la communication comprend les motifs qui expliquent le caractère incomplet ou incorrect de la demande.

Néerlandais

de melding bevat de motieven waarop de aanvraag onvolledig of niet correct werd bevonden.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

s'ils sont incomplets ou si la redevance prévue n'a pas été versée, les dossiers de notifications seront considérés comme irrecevables et seront retournés au notifiant;

Néerlandais

zo ze onvolledig zijn of wanneer de retributie niet werd gestort, worden de dossiers als onontvankelijk beschouwd en aan de kennisgever teruggestuurd;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'État membre exclut du processus de sélection les programmes d'activités qui sont incomplets ou contiennent des informations inexactes ou qui comportent une des activités non éligibles visées à l'article 4, paragraphe 5.

Néerlandais

de lidstaat sluit van het selectieproces de activiteitenprogramma's uit die onvolledig zijn of onjuiste gegevens bevatten of die een van de niet in aanmerking komende activiteiten als bedoeld in artikel 4, lid 5, bevatten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il convient d’éviter d’envoyer des demandes de contrôle d’authenticité de documents émis dans un autre État membre si rien ne laisse suspecter qu’ils sont incomplets ou faux.

Néerlandais

u moet alleen een verzoek doen om de authenticiteit van in een andere lidstaat afgegeven documenten te controleren, als u reden heeft om te veronderstellen dat zij onvolledig of vals zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, certains systèmes sont incomplets ou mal adaptés et, en tout état de cause, ils ne sont pas harmonisés d'un État membre à l'autre, et la directive apportera des améliorations sur tous ces aspects.

Néerlandais

maar enkele daarvan gaan onvolledig of ongeschikt en zeker niet met andere geharmoniseerd en dit zal door deze richtlijn verbeterd worden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le cas d’un véhicule incomplet ou complété, le constructeur remplit uniquement les champs du certificat de conformité qui concernent les ajouts ou changements apportés au stade en cours de la réception, et, le cas échéant, joint tous les certificats de conformité qui ont été délivrés aux stades antérieurs.

Néerlandais

in geval van een incompleet of voltooid voertuig vult de fabrikant alleen de velden van het conformiteitscertificaat in die betrekking hebben op toevoegingen of wijzigingen tijdens de lopende goedkeuringsfase, en voegt hij er in voorkomend geval alle in de vorige fasen afgegeven conformiteitscertificaten bij.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce mandat indique également les astreintes prévues à l’article 36 ter au cas où les dossiers, données, procédures ou tout autre document demandés ne sont pas fournis ou s’ils sont incomplets, ou si les réponses aux questions posées sont inexactes ou trompeuses.

Néerlandais

in die machtiging worden tevens de dwangsommen vermeld waarin artikel 36 ter voorziet als de vereiste vastleggingen, gegevens, procedures of alle andere materiaal niet of onvolledig worden overgelegd of als de antwoorden op gestelde vragen onjuist of misleidend zijn.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(26) en réponse à ces arguments, la commission admet que la fonction d'un engagement est d'éliminer les effets préjudiciables du dumping. néanmoins, elle considère que l'obligation de fournir des rapports exacts concernant les ventes, ou d’inclure, dans les factures conformes, les marchandises non couvertes par l’engagement, n’est pas une disposition mineure ou secondaire. ce n’est qu’en étant en possession de tous les détails des ventes à la communauté du produit concerné que la commission peut contrôler un engagement efficacement, déterminer s’il est respecté et si les effets préjudiciables du dumping ont été éliminés. si les rapports sur les ventes sont incomplets ou inexacts, le respect par la société de l’engagement dans son ensemble se trouve mis en doute. le respect des formalités déclaratives doit être considéré comme faisant partie intégrante des obligations fondamentales des sociétés concernées, dans la mesure où ces formalités n'ont pas pour unique objectif de simplifier les procédures administratives, mais sont nécessaires au bon fonctionnement du système des engagements dans son ensemble.

Néerlandais

(26) de commissie is het ermee eens dat het doel van een verbintenis is een eind te maken aan de schadelijke gevolgen van dumping. de verplichting om op accurate wijze verslag uit te brengen over de verkoop, of het feit dat goederen waarop een verbintenis niet van toepassing is niet in de verbintenisfacturen mogen worden vermeld, is in haar ogen echter niet van secundair of ondergeschikt belang in vergelijking met andere bepalingen van een verbintenis. de commissie kan een verbintenis alleen doeltreffend controleren indien zij in het bezit is van alle gegevens in verband met de verkoop van het betrokken product aan de gemeenschap; slechts dan kan zij oordelen of de verbintenis wordt nageleefd en aan de schadelijke gevolgen van de dumping een eind wordt gemaakt. indien de verslagen over de verkoop onvolledig of onvoldoende nauwkeurig zijn, ontstaat er twijfel over het feit of de onderneming de verbintenis als zodanig respecteert. het naleven van de verplichtingen op het gebied van verslaggeving moet derhalve worden beschouwd als één van de eerste verplichtingen van de betrokken ondernemingen aangezien deze formaliteiten niet slechts bedoeld zijn om administratieve procedures te vereenvoudigen maar ook noodzakelijk zijn voor de goede werking van het systeem van verbintenissen als zodanig.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,069,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK