Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— les renseignements demandés sont incomplets ou absents.
— de vereiste gegevens niet zijn verstrekt c.q. onvolledig zijn. 11.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le plus souvent, les dossiers sont incomplets ou suscitent des questions.
de dossiers zijn vaak niet volledig of roepenvragen op.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'autorisation sera également refusée si les renseignements demandés sont incomplets ou absents.
de vergunning zal tevens worden geweigerd indien de gevraagde informatie onvolledig is of ontbreekt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lorsque la division estime que les documents sont incomplets ou inexacts, elle le signale au demandeur par courrier motivé au plus tard trois mois après le dépôt.
wanneer de afdeling meent dat de stukken onvolledig of onjuist zijn, meldt ze dit, uiterlijk 3 maanden na de indiening, aan de aanvrager met een gemotiveerd schrijven.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
si les rapports sur les ventes sont incomplets ou inexacts, le respect par la société de l’engagement dans son ensemble se trouve mis en doute.
indien de verslagen over de verkoop onvolledig of onvoldoende nauwkeurig zijn, ontstaat er twijfel over het feit of de onderneming de verbintenis als zodanig respecteert.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l’État membre rejette les programmes de travail qui sont incomplets ou qui contiennent des informations inexactes ou qui comportent une des activités non éligibles prévues à l’article 7.
de lidstaat wijst de activiteitenprogramma’s af die onvolledig zijn of onjuiste gegevens bevatten of een van de in artikel 7 genoemde niet-subsidiabele activiteiten bevatten.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
impliquées — que les faits et les éléments de preuve à la base de la communication des griefs étaient incomplets ou incorrects ou qu’ils ne permettaient pas d’étayer les conclusions qui en étaient tirées.
ondernemingen — blijken dat de aan de mededeling van de punten van bezwaar ten grondslag gelegde feiten en bewijselementen onvolledig of onjuist waren of dat zij de daaruit getrokken conclusie niet konden schragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la communication comprend les motifs qui expliquent le caractère incomplet ou incorrect de la demande.
de melding bevat de motieven waarop de aanvraag onvolledig of niet correct werd bevonden.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
s'ils sont incomplets ou si la redevance prévue n'a pas été versée, les dossiers de notifications seront considérés comme irrecevables et seront retournés au notifiant;
zo ze onvolledig zijn of wanneer de retributie niet werd gestort, worden de dossiers als onontvankelijk beschouwd en aan de kennisgever teruggestuurd;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'État membre exclut du processus de sélection les programmes d'activités qui sont incomplets ou contiennent des informations inexactes ou qui comportent une des activités non éligibles visées à l'article 4, paragraphe 5.
de lidstaat sluit van het selectieproces de activiteitenprogramma's uit die onvolledig zijn of onjuiste gegevens bevatten of die een van de niet in aanmerking komende activiteiten als bedoeld in artikel 4, lid 5, bevatten.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il convient d’éviter d’envoyer des demandes de contrôle d’authenticité de documents émis dans un autre État membre si rien ne laisse suspecter qu’ils sont incomplets ou faux.
u moet alleen een verzoek doen om de authenticiteit van in een andere lidstaat afgegeven documenten te controleren, als u reden heeft om te veronderstellen dat zij onvolledig of vals zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, certains systèmes sont incomplets ou mal adaptés et, en tout état de cause, ils ne sont pas harmonisés d'un État membre à l'autre, et la directive apportera des améliorations sur tous ces aspects.
maar enkele daarvan gaan onvolledig of ongeschikt en zeker niet met andere geharmoniseerd en dit zal door deze richtlijn verbeterd worden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans le cas d’un véhicule incomplet ou complété, le constructeur remplit uniquement les champs du certificat de conformité qui concernent les ajouts ou changements apportés au stade en cours de la réception, et, le cas échéant, joint tous les certificats de conformité qui ont été délivrés aux stades antérieurs.
in geval van een incompleet of voltooid voertuig vult de fabrikant alleen de velden van het conformiteitscertificaat in die betrekking hebben op toevoegingen of wijzigingen tijdens de lopende goedkeuringsfase, en voegt hij er in voorkomend geval alle in de vorige fasen afgegeven conformiteitscertificaten bij.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce mandat indique également les astreintes prévues à l’article 36 ter au cas où les dossiers, données, procédures ou tout autre document demandés ne sont pas fournis ou s’ils sont incomplets, ou si les réponses aux questions posées sont inexactes ou trompeuses.
in die machtiging worden tevens de dwangsommen vermeld waarin artikel 36 ter voorziet als de vereiste vastleggingen, gegevens, procedures of alle andere materiaal niet of onvolledig worden overgelegd of als de antwoorden op gestelde vragen onjuist of misleidend zijn.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(26) en réponse à ces arguments, la commission admet que la fonction d'un engagement est d'éliminer les effets préjudiciables du dumping. néanmoins, elle considère que l'obligation de fournir des rapports exacts concernant les ventes, ou d’inclure, dans les factures conformes, les marchandises non couvertes par l’engagement, n’est pas une disposition mineure ou secondaire. ce n’est qu’en étant en possession de tous les détails des ventes à la communauté du produit concerné que la commission peut contrôler un engagement efficacement, déterminer s’il est respecté et si les effets préjudiciables du dumping ont été éliminés. si les rapports sur les ventes sont incomplets ou inexacts, le respect par la société de l’engagement dans son ensemble se trouve mis en doute. le respect des formalités déclaratives doit être considéré comme faisant partie intégrante des obligations fondamentales des sociétés concernées, dans la mesure où ces formalités n'ont pas pour unique objectif de simplifier les procédures administratives, mais sont nécessaires au bon fonctionnement du système des engagements dans son ensemble.
(26) de commissie is het ermee eens dat het doel van een verbintenis is een eind te maken aan de schadelijke gevolgen van dumping. de verplichting om op accurate wijze verslag uit te brengen over de verkoop, of het feit dat goederen waarop een verbintenis niet van toepassing is niet in de verbintenisfacturen mogen worden vermeld, is in haar ogen echter niet van secundair of ondergeschikt belang in vergelijking met andere bepalingen van een verbintenis. de commissie kan een verbintenis alleen doeltreffend controleren indien zij in het bezit is van alle gegevens in verband met de verkoop van het betrokken product aan de gemeenschap; slechts dan kan zij oordelen of de verbintenis wordt nageleefd en aan de schadelijke gevolgen van de dumping een eind wordt gemaakt. indien de verslagen over de verkoop onvolledig of onvoldoende nauwkeurig zijn, ontstaat er twijfel over het feit of de onderneming de verbintenis als zodanig respecteert. het naleven van de verplichtingen op het gebied van verslaggeving moet derhalve worden beschouwd als één van de eerste verplichtingen van de betrokken ondernemingen aangezien deze formaliteiten niet slechts bedoeld zijn om administratieve procedures te vereenvoudigen maar ook noodzakelijk zijn voor de goede werking van het systeem van verbintenissen als zodanig.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: