Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les enquêteurs ont pour mission :
de enquêteurs hebben de opdracht om :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les enquêteurs principalement chargés d'enquêtes judiciaires doivent :
de enquêteurs hoofdzakelijk belast met gerechtelijke onderzoeken moeten :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les enquêteurs sont chargés de se rendre au domicile des répondants;
de enquêteurs moeten zich naar de woonplaats van de respondenten begeven;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les enquêteurs principalement chargés d'enquêtes de contrôle doivent :
de enquêteurs hoofdzakelijk belast met toezichtsonderzoeken moeten :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette réunion a amené desrésultats importants pour les enquêteurs des deux pays.
een vergadering in spanje leiddetot belangrijke resultaten voor de onderzoekers in beide landen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9° les enquêteurs du service d'inspection régionale du logement;
9°de onderzoekers van de gewestelijke inspectiedienst voor de huisvesting;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
définir les modalités de coopération entre les autorités publiques et les enquêteurs.
overheidsinstanties de opdracht krijgen met de onderzoeksinstantie samen te werken.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les enquêteurs du jrc aident à déterminer la composition des matériaux et leur origine.
onderzoekers van het jrc helpen de samenstelling en oorsprong van het materiaal vast te stellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les recherches ont amené les enquêteurs à soupçonner l'existence de graves irrégularités.
in de loop van dat onderzoek is hét vermoeden ontstaan dat er hier sprake kon zijn van ernstige onregelmatigheden.
les enquêteurs prennent les appels du call center pendant et un peu après l'émission.
de telefoontoestellen van het callcenter worden tijdens en kort na de uitzending bemand door de onderzoekers voor de opvang van tips.
les enquêteurs ne se penchent pas seulement sur le mylar et le tediar, mais sur trois points.
het onder zoek concentreert zich niet alleen op de materialen mylar en tediar, maar ook op drie andere punten.
les enquêteurs ont expédié 1 000 virements de 100 écus chacun à partir et à destination des douze pays membres.
de onderzoekers hebben 1 000 overschrijvingen gedaan van elk 100 ecu van uit en naar alle lid-staten.
cela permettra de coordonner et d'assister les enquêteurs nationaux et, si nécessaire, les autorités judiciaires.
deze zal zorg dragen voor de coördinatie van de nationale onderzoekers en zo nodig de gerechtelijke instanties en bijstaan.
les enquêteurs continueront à percevoir le traitement qu'ils percevaient dans leur corps ou service d'origine.
de enquêteurs blijven het loon ontvangen waarop zij recht hadden in hun korps of dienst van origine.
des personnes autres que les enquêteurs pourront être présentes à tout ou partie des opérations d'exécution de la commission rogatoire.
andere personen dan de onderzoekers kunnen aanwezig zijn bij alle of een deel van de handelingen van tenuitvoerlegging van de rogatoire commissie.
les déclarations sont recueillies par les enquêteurs à la résidence de l'exploitant ou de la personne désignée par celui-ci.
de aangiften worden door de enquêteurs ingezameld op de woonplaats van het bedrijfshoofd of van de persoon die hij heeft aangeduid.
d'après les enquêteurs, la réglementation est trop compliquée et pesante et a donc besoin d'être simplifiée et clarifiée.
volgens de onderzoekers is de reglementering te ingewikkeld en te zwaar en moet ze dus vereenvoudigd en verduidelijkt worden.
du fait de la complexité du contexte communautaire, les enquêteurs doivent faire preuve de polyvalence et montrer de bonnes facultés d'adaptation.
omdat de communautaire context zo ingewikkeld is, moeten de onderzoekers blijk geven van veelzijdigheid en van een goed aanpassingsvermogen.