Vous avez cherché: mailto:mymemory (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

mailto:mymemory

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

mailto

Néerlandais

mailto

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

www.selor.be, mailto :

Néerlandais

www.selor.be, mailto :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voir le manuel de mailto.

Néerlandais

zie ook de man-pagina: mailto.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ajouter ou supprimer une variablethe environmental variable name ie home, mailto etc

Néerlandais

voeg een variabele toe of wijzig een bestaandethe environmental variable name ie home, mailto etc

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le module d'entrée-sortie mailto est utilisé lorsque vous cliquez sur un lien vers une adresse électronique dans une page html.

Néerlandais

de mailto ioslave wordt gebruikt wanneer u op een mailto link in een html pagina klikt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

paramètres\n\n%t (to) remplacé par le destinataire\n%c (cc) remplacé par le destinataire cc\n%b (bcc) remplacé par le destinataire ccc\n%s (subject) remplacé par le texte du sujet\n%m (body) remplacé par le texte du corps\n%r (address) remplacé par l'adresse. le résultat commencera toujours par 'mailto:'\n%w (address) comme %r mais sans 'mailto:'\n\ntout le texte entre crochets [] sera supprimé si le paramètre n'est pas remplacé.\n\nexemple\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Néerlandais

parameters\n\n%t (to) wordt vervangen door ontvanger\n%c (cc) wordt vervangen door cc-ontvanger\n%b (bcc) wordt vervangen door bcc-ontvanger\n%s (subject) wordt vervangen door onderwerptekst\n%m (body) wordt vervangen door berichtinhoud\n%r (address) wordt vervangen door mailadres. het resultaat start altijd met 'mailto:'\n%w (address) als %r maar zonder 'mailto:'\n\nalle tekst binnen haken [] zal worden verwijderd als de parameter niet wordt vervangen.\n\nvoorbeeld\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Dernière mise à jour : 2011-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,681,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK