Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
noter cette seule tâche comme non effectuée ?
deze ene taak als niet uitgevoerd noteren ?
Dernière mise à jour : 2013-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aucune tâche sélectionnée.
geen taak geselecteerd.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heure à laquelle la tâche sera exécutée
uur waarin de taak zal worden uitgevoerd
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ajouter une pièce jointe au message. cette opération peut être effectuée plusieurs fois.
voeg een bijlage toe aan het bericht. dit kan worden herhaald
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
crée une nouvelle sous-tâche au niveau de la tâche sélectionnée
maakt een nieuwe subtaak van de geselecteerde taak aan
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ceci crée une nouvelle sous-tâche au niveau de la tâche sélectionnée.
dit zal een nieuwe subtaak van de momenteel geselecteerde taak aanmaken.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette action vous demande de choisir dans la liste des voix configurées de l'onglet voix. la tâche sera énoncée en utilisant la voix sélectionnée.
toont de lijst met door u ingestelde sprekers van het tabblad sprekers. de taak zal worden uitgesproken met de geselecteerde spreker.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ceci crée une nouvelle tâche au niveau le plus haut.
dit zal een nieuwe hoofdtaak aanmaken.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vous pouvez créer une nouvelle sous-tâche en collant une tâche lorsqu'une autre est sélectionnée.
... u een nieuwe subtaak kunt aanmaken door een taak te plakken terwijl een andere taak is geselecteerd?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ceci va ouvrir une boîte de dialogue ou vous pourrez modifier les paramètres de la tâche sélectionnée.
dit opent een dialoog waarin u de parameters van de geselecteerde taak kunt wijzigen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
durée de la tâche incorrecte. celle -ci doit être supérieure à zéro.
ongeldige taakduur -- dient groter te zijn dan nul.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ceci va supprimer la ou les tâche(s) sélectionnée(s) et toutes leurs sous-tâches.
dit zal de geselecteerde taken en alle bijhorende subtaken verwijderen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si le focus d'une fenêtre change pour la première fois alors que cette fonctionnalité est activée, une nouvelle tâche sera créée avec comme nom le titre de la fenêtre comme nom et sera démarrée. si une tâche existante possède le même nom, alors celle -ci sera démarrée.
als de focus van een venster voor het eerst wijzigt nadat deze actie is geactiveerd, zal een nieuwe taak worden aangemaakt, met de venstertitel als naam, en worden gestart. als een dergelijke taak al bestaat zal deze worden gestart.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
affiche la durée de l'évènement ou de la tâche avec les dates et heures de début et fin. @label
toont de duur van deze activiteit of taak, met de huidige begin- en einddata en -tijden.@label
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cette action vous demande un nom de fichier et place le contenu de ce fichier dans la file d'attente pour qu'il puisse être énoncé. vous devez cliquer sur le bouton reprendre avant que la tâche puisse être énoncée. la tâche sera énoncée par le locuteur placé au tout début de la liste de l'onglet locuteurs.
vraagt u om een bestandsnaam en plaatst de inhoud ervan in de wachtrij voor het uitspreken. om de taak uitspreekbaar te maken klikt u op de knop hervatten. de taak zal worden uitgesproken met de bovenste spreker bij tabblad sprekers.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ajout d'un filtre ce bouton ouvre une petite boîte de dialogue qui vous permet de sélectionner un filtre. remarque 1 & #160;: vous pouvez chaîner plusieurs filtres, tant que vous vérifiez que la sortie d'un filtre convient bien comme entrée du filtre suivant (kdeprint vérifie votre chaîne de filtrage et vous avertit s'il y a un problème). remarque 2 & #160;: les filtres que vous définissez ici sont appliqués à votre fichier-tâche avant qu'elle soit ajoutée à la file d'attente et transmise au sous-système d'impression (comme cups, lprng, lpd).
filter-toevoeg-knop deze knop roept een dialoog aan om een filter te selecteren. opmerking 1:u kunt verschillende filters ketenen zolang u zorgt dat de uitvoer van de een invoer voor de ander is. (kdeprint kijkt uw filterketen na en waarschuwt als u dit niet doet). opmerking 2:de filters die u hier opgeeft worden toegepast op uw taakbestand voordat deze behandeld wordt door uw map met printopdrachten en het printsubsysteem (bijv. cups, lprng of lpd).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent