Vous avez cherché: nous avons bien reçu votre demande (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

nous avons bien reçu votre demande

Néerlandais

u ontvangt binnenkort een offerte van ons.

Dernière mise à jour : 2021-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons bien reçu votre lettre

Néerlandais

uw schrijven is overgemaakt naar onze klant

Dernière mise à jour : 2019-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons reçu votre mail

Néerlandais

zou het mogelijk zijn

Dernière mise à jour : 2021-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons reçu votre e-mail

Néerlandais

we hebben uw mail goed ontvangen. we zullen het nodige doen

Dernière mise à jour : 2022-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons bien entendu votre message.

Néerlandais

uw boodschap is goed overgekomen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous n’avons pas encore reçu votre paiement

Néerlandais

we hebben uw betaling nog niet ontvangen

Dernière mise à jour : 2015-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ceci étant, nous avons bien entendu votre message.

Néerlandais

wij hebben desalniettemin goed nota genomen van uw boodschap.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons bien progressé.

Néerlandais

wij hebben vooruitgang geboekt.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons bien travaillé avec lui.

Néerlandais

wij hebben prima met hem samengewerkt.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai bien reçu votre courrier

Néerlandais

ik kreeg je bericht

Dernière mise à jour : 2013-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j’ai bien reçu votre e-mail

Néerlandais

ik heb uw email ontvangen

Dernière mise à jour : 2024-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons bien commencé la semaine à oslo.

Néerlandais

wij zijn de week goed begonnen in oslo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans l'ensemble, nous avons bien avancé.

Néerlandais

in het algemeen zijn we flink gevorderd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et nous avons bien travaillé ensemble ensuite.»

Néerlandais

vanaf dat moment hebben we altijd goed samengewerkt.”

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c' est très clair. nous avons bien compris.

Néerlandais

we hebben allen begrepen wat u bedoelt.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons bien l'intention de nous en occuper.

Néerlandais

de huidige drempel van 5 miljard

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons bien assez à faire ici, à mon avis.

Néerlandais

wij hebben hier naar mijn opvatting meer dan genoeg te doen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons bien fait d' agir de bonne heure. »

Néerlandais

het is goed om er vroeg mee te zijn".

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

l' un dans l' autre, nous avons bien progressé.

Néerlandais

alles bij elkaar genomen hebben wij vooruitgang geboekt.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans l'ensemble, je pense que nous avons bien progressé.

Néerlandais

vanaf het begin hebben wij de werkzaamheden in de verschillende werkgroepen en coreper sterk opgevoerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,737,412 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK