Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c'est ce que nous imposent nos propres principes.
waarom hebben ze ons dit aangedaan?".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
des infrastructures supplémentaires s'imposent de toute évidence.
het is duidelijk dat aanvullende infrastructuur nodig is.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bon nombre des caméras web actuelles vous imposent de rester immobile.
een heleboel webcams vereisen dat u blijft zitten waar u zit.
Dernière mise à jour : 2017-02-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
elles ne nous imposent pas de contraintes excessives tout en donnant de l'espoir à ces pays.
(het parlement neemt de resolutie aan)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'histoire et la volonté des peuples s'imposent de nouveau.
zij zijn dicht bij de drempel van 3% of daarboven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les propagandistes nous imposent une idole, et il faudrait encore que nous soyons les serviteurs de cette idole.
de multilaterale oorsprongsregels zijn een verdere stap naar verbetering.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est possible que les pratiques nationales imposent de modifier quelque peu cette définition.
nationale gebruiken kunnen leiden tot een iets afwijkende definitie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la limite que nous imposent les traités doit certainement être considérée comme une donnée objective.
de grens die ons door de verdragen wordt opgelegd, moet zeker als een objectief gegeven worden opgevat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le événements actuels nous l'imposent d'urgence. les textes nous y autorisent.
dus, in antwoord op de betreffende vraag en gezien de huidige stand van zaken bevestig ik dat wij geen richtlijnen in voorbereiding hebben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de surcroît, les normes de piégeage sans cruauté imposent de dispenser une formation spécifique aux trappeurs.
bovendien schrijven de normen voor humane vangst voor dat de vallenzetters een specifieke opleiding krijgen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission estime que les dispositions des traités cee, ceca, et ceea lui imposent de remplir son mandat.
de commissie is van oordeel dat zij op grond van de bepalingen in de verdragen tot oprichting van de eeg, egks en ega verplicht is deze opdracht uit te voeren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les avantages de la mobilité sont depuis bien long temps oblitérés par les inconvénients des contraintes que nous imposent les transports.
zoals het parlement eveneens in paragraaf 7 aanbeveelt hecht de commissie groot belang aan de coördinatie van de maatregelen van het vervoerinfrastructuurprogramma met overeenkomstige maatregelen van het regionaal fonds en de europese investeringsbank.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour surmonter cette situation, j'indique quelques mesures qui s'imposent de toute urgence.
ik som kort een aantal maatregelen op om de situatie te verbeteren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces mêmes règles imposent de munir ces emballages d'étiquettes spéciales indiquant le caractère dangereux de la marchandise.
van deze onderverdeling zijn bijvoorbeeld uitgezonderd :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tirons les enseignements qui s'imposent de la situation causée par le prion de l'encéphalopathie spongiforme bovine.
laten wij lering trekken uit de toestand die ontstaan is door het bse-prion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
les diffe´rences profondes entre ces deux re´gimes imposent de les traiter se´pare´ment.
omdat ze zo verschillend zijn, worden die twee stelsels afzonderlijk behandeld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous ne pourrions tolérer que certains de nos partenaires nous imposent des conditions draconiennes alors qu'eux-mêmes passeraient outre ces injonctions.
ik geef toe dat ik dit enthousiasme niet deel voor een land dat al jaren de lof zingt van een ongebreideld ultraliberalisme, dat elke dag opnieuw zijn onmenselijk gelaat toont.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme toujours, la solidarité va de pair avec la volonté d'engager des réformes, lesquelles s'imposent de toute urgence en ukraine.
zoals steeds gaat solidariteit evenwel hand in hand met de bereidheid tot het doorvoeren van hervormingen, die dringend noodzakelijk zijn in oekraïne.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'autres ne recommandent ou n'imposent de restrictions qu'en ce qui concerne le droit d'exercer des options sur actions19.
andere lidstaten hebben enkel voor het uitoefenrecht van aandelenopties een beperking opgelegd of aanbevolen19.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les décisions d'amsterdam ainsi que l'évolution générale du fonctionnement de l'économie en europe nous imposent d'évoluer nous aussi.
de besluiten die in amsterdam zijn genomen, alsook de ontwikkeling van de algemene gang van zaken in europa, betekenen dat wij ons moeten aanpassen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :