Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
part dans le total des ide
aandeel in totale dbi
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
part dans le total *
aandeel in te*ssl fi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
part dans le total 36
aandeel in totaal %
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
part des femmes dans le total des chômeurs (%)
aanc eel van de /rouwen in f-et totaal aa ntal werkloz en (%)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
part dans le total des «contributions nationales» (%)
aandeel (%) in totaal „nationale bijdragen”
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dans le total des importations américaines.
de volledige empirische beoordeling van dit scenario vergt de inaanmerkingneming van de secondaire gevolgen die doorwerken via multiplicator- en acceleratiemechanismen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le total des concours
van het steunbedrag van 4,36 miljoen r.e. waren
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le total des crédits ;
het totaal van de creditposten;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la pêche dans le total des exportations,
procentuele aandeel van de visserij in de totale uitvoer;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1)le total des dépenses
1)totaal van de uitgaven
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afficher le total des colonnes
toon totalen kolom
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) le total des débits;
c) het totaal van de debetposten;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le total des dépenses représente :
de totale uitgaven zijn gelijk aan :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
part dans le total des crédits budgétaires de la r & d (en %)
aandeel van het totaal der begrotingsuitgaven voor o & o
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
part des femmes dans le total des chômeurs (en %, avril 1988)
aandeel van de vrouwen in het totale aantal werklozen (in %, april 1988)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
montants indicatifs non compris dans le total des dépenses.
indicatieve bedragen, niet begrepen in het totaal van de uitgaven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
part dans le total des crédits budgétaires de la r & d civile (en %)
aandeel in de totale begrotingsuitgaven voor civiel 0 & 0 (in %) 1,4
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
leur part dans le total des ventes a été portée de 3 à 13 % entre 1990 et 2002.
hun aandeel in de totale verkoop is tussen 1990 en 2002 gestegen van 3 % tot 13 %.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leur part dans le total du chômage (de 46,4 % en octobre 1980 à
gezien deze inkrimping van de werkloosheid en de verdere groei van de beroepsbevolking werden twee mechanismen ingesteld om de omvang van de werkloosheid binnen de perken te houden : a) administratieve maatregelen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leur part dans le total des aides à l'industrie représente plus de quatre fois la moyenne communautaire.
het aandeel hiervan in de steunverlening aan de industrie is meer dan vier keer zo hoog als het gemiddelde in de unie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: