Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dans ce contexte, le parlement européen doit interpeller les gouvernements et peut interpeller m. wathelet.
in deze context moet het europees parlement de regeringen en de heer wathelet aanspreken.
tout locataire peut assister aux réunions du conseil consultatif et interpeller ses membres dans le cadre des compétences du conseil.
iedere huurder mag de vergaderingen van de adviesraad bijwonen en zijn leden vragen stellen in verband met de bevoegdheden van de raad.
il ne pouvait interpeller ni censurer la haute autorité, il ne le peut toujours pas face à la commission.
het kon de hoge autoriteit interpelleren noch naar huis sturen en dat is nog steeds zo ten opzichte van de commissie.
le délégué général aux droits de l'enfant peut interpeller les instances ou services spécifiques énoncés au § 2, en vue de l'accomplissement de sa mission.
de algemeen afgevaardigde voor de rechten van het kind kan zich richten tot de specifieke organen of diensten opgenoemd in § 2 met het oog op de volbrenging van zijn opdracht.
en cas de doute légitime sur l'authenticité de la copie visée au § 2, 3°, le service peut interpeller, de façon directe, le fabricant.
in geval van gegronde twijfel over de waarachtigheid van de in § 2, 3°, bedoelde kopie, kan de dienst de fabrikant rechtstreeks ondervragen.
aucune sanction ne peut être prononcée sans que le membre du personnel ait été, au préalable, entendu ou interpellé.
geen enkele sanctie mag uitgesproken worden zonder dat het personeelslid voorafgaandelijk verhoord of ondervraagd werd.
dans les enquêtes électorales, aucun témoin ne peut être interpellé en application de l'article 937 du code judiciaire.
in getuigenverhoren betreffende kiesrechtszaken kan een getuige niet worden ondervraagd met toepassing van artikel 937 van het gerechtelijk wetboek.
afin d'organiser cette aide, tout intervenant confronté à une situation de maltraitance ou à risques peut interpeller l'une des instances ou services spécifiques suivants aux fins de se faire accompagner, orienter ou relayer dans la prise en charge :
om deze hulp te organiseren, kan elke optredende persoon die met een mishandelingssituatie of risicosituatie geconfronteerd wordt, zich richten tot een van de volgende specifieke organen of diensten om zich te laten begeleiden, oriënteren of aflossen bij de zorgverlening :