Vous avez cherché: polémiques qui surgissent autour (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

polémiques qui surgissent autour

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

problèmes qui surgissent à l'exécution de certaines fonctions;

Néerlandais

problemen die zich voordoen bij de invulling van bepaalde functies;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la magie et le tribalisme qui surgissent ici sont une régression culturelle inquiétante.

Néerlandais

(de) mijnheer de president, als u hier als boekhouder optreedt en buiten als neo-gaullistische rambo, dan is het in beide gevallen toch dezelfde arrogantie van de macht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en mer, les frontières sont à tracer différemment en fonction des problèmes qui surgissent.

Néerlandais

die kunnen beter niet samenvallen met de campagne voor de op handen zijnde nationale verkiezingen in israël.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on prévoyait certes des difficultés, mais pas aussi marquées que celles qui surgissent actuellement.

Néerlandais

er waren weliswaar problemen verwacht, maar niemand had erop gerekend dat zij zo acuut zouden worden.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'agit de mesurer les ris ques potentiels qui surgissent. c'est pourquoi tout

Néerlandais

de nuttige en positieve aspecten van het biotechnologisch onderzoek moeten zorgvuldig worden onderzocht, en wij horen ons er niet toe te laten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut honorer ce contrat de confiance et dissiper au plus vite les doutes qui surgissent un peu partout sur le

Néerlandais

europa heeft absoluut behoefte aan de in het witboek geplande 15 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen en daar is een beleid van grote werken voor nodig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a ma connaissance, la jurisprudence constitutionnelle connaît deux solutions différentes aux problèmes qui surgissent dans de tels cas.

Néerlandais

of had het hof met het oog op de ingrijpende gevolgen van een arrest, waarvan de werking in de tijd niet was begrensd, moeten capituleren en zich — tegen zijn overtuiging — moeten uitspreken tegen een partiële rechtstreekse werking van art. 119 eeg-verdrag ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le carcan dans lequel nous sommes enfermés nous empêche véritablement de réagir aux problèmes imprévus qui surgissent chaque jour.

Néerlandais

een verduidelijking van dit richtsnoer is een conditio sine qua non voor onze goedkeuring van de opneming van dit onderdeel in categorie 2.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces règlements proposent des solutions pratiques et satisfaisantes à la plupart des problèmes transfrontaliers qui surgissent en matière de sécurité sociale.

Néerlandais

)de bijgewerkte versie van de verordeningen, waarbij rekening is gehouden met alle wijzigingen tot eind 2004, vindt u op het volgende adres: http://europa.eu.int/eur-lex/nl/consleg/main/1971/nl_1971r1408_index.html

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet exemple est emblématique des problèmes qui surgissent si l'on tente de distinguer spécifications d'utilisation et de construction.

Néerlandais

dit is een van de problemen die ontstaan als wordt geprobeerd om de voorschriften voor het gebruik en die voor de constructie van elkaar te scheiden.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en proie à des difficultés et c'est le genre de difficultés qui surgissent lorsque des hommes de science restent trop longtemps à la même place.

Néerlandais

tenslotte moet er een aantal studies verricht worden ter voorbereiding van het toekomstige onderzoekprogramma voor 1990-1994, om te bepalen wat de doelstellingen van de biotechnologie in de jaren 90, moeten zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est qu'en réalisant son union monétaire que la communauté pourra relever les défis économiques qui surgissent partout en europe.

Néerlandais

en ik geloof dat nu het moment is gekomen om er concreet over te denken de intergouvernemen tele conferentie over de economische en monetaire unie en de daaraan verbonden institutionele wijzigingen eerder te laten plaatsvinden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

hélas, nous sommes de toute façon toujours incapables de prévenir les problèmes humanitaires qui surgissent- très souvent des problèmes dont les causes sont politiques.

Néerlandais

dus ondanks de moeilijkheden verbetert onze capaciteit om humanitaire problemen het hoofd te bieden. helaas zijn we niet in staat humanitaire problemen te voorkomen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cet exemple simple illustre les difficultés qui surgissent dès que l'on tente d'automatiser le processus de traduction, même à un niveau élémentaire.

Néerlandais

dit eenvoudige voorbeeld illustreert de moeilijkheden die het automatiseren van het vertaalproces, zelfs op een heel elementair niveau, oplevert.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je pense qu'un éclaircissement est nécessaire, ainsi qu'une question à la commission et au conseil à propos de la raison précise des problèmes qui surgissent actuellement.

Néerlandais

in deze buitengewoon moeilijke overgangsfase is de bijstand van europa van doorslaggevend belang voor het welslagen van deze overgang.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans l'intérêt d'une bonne collaboration, nous devrions nous épargner de telles polémiques qui ne contribuent en rien à la résolution des problèmes auxquels nous devons faire face.

Néerlandais

daarvoor zijn wij nog niet lang genoeg aan de macht. in het belang van een goede samenwerking moeten wij ons van zulke doorzichtige polemieken onthouden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'agit d'une structure supplémentaire, destinée à résoudre au niveau international les problèmes d'information et de consultation des travailleurs qui surgissent à ce même niveau.

Néerlandais

het gaat om een additionele structuur om de problemen met betrekking tot informatie en raadpleging van werknemers die zich op het internationale niveau voordoen, ook op dat niveau op te lossen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les modèles d'imprimés servant aux messages télégraphiques diffèrent d'un État membre à l'autre et ne peuvent toujours être utilisés comme preuve juridique lors des différends qui surgissent éventuellement.

Néerlandais

de formulieren die dienen voor de aanbieding van telegrammen bij de desbetreffende diensten in de lid-staten zijn onderling sterk verschillend, met name waar het de mogelijkheid betreft de tekst van een telegram te gebruiken als juridisch bewijsmateriaal bij eventuele rechtsgeschillen die kunnen ontstaan over de zaak die het voorwerp van dit telegram uitmaakt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

   - monsieur le président, je souhaitais intervenir sur les polémiques qui ont opposé, la semaine dernière, le congrès juif mondial à la commission de l’ union européenne.

Néerlandais

-- mijnheer de voorzitter, ik wil graag iets zeggen over de ruzie vorige week tussen het joods wereldcongres en de europese commissie. het is niet mijn bedoeling olie op het vuur te gooien.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais la polémique qui a surgi pendant les débats et autour des amendements se ramène en grande partie au rôle de la biotechnologie et, concrètement, de l'ingénierie génétique dans l'apparition de nouveaux aliments et de nouveaux ingrédients alimentaires.

Néerlandais

mevrouw thyssen (ppe), schriftelijk. - mijn fractie aanvaardt, op enkele wijzigingen na, de aanpak van de commissie in dit dossier, en dit is ook gebleken uit ons stemgedrag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,185,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK