Vous avez cherché: prononcer un jugement sur les bancs (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

prononcer un jugement sur les bancs

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

(applaudissements sur les bancs communistes)

Néerlandais

de hele ver gadering kan zich hierin terugvinden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sur les bancs du groupe des droites

Néerlandais

- (doc.b3-379/90) van de leden colajanni c.s., na mens de fractie voor een unitair europees links, over zuid-afrika;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les bancs publics :

Néerlandais

openbare banken :

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

(applaudissements sur les bancs de groupe dr)

Néerlandais

de heer medina ortega (s). — (es) ik wil het voorzitter schap bedanken voor het feit dat het mij nog een moment ter beschikking heeft gesteld om de kwestie van peru ter sprake te brengen, ofschoon de gelegenheid daartoe reeds voorbij is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(applaudissements sur les bancs du groupe dr).

Néerlandais

de heer balfe (s). - (en) mijnheer de voorzitter, ik zou willen onderschrijven wat hiervoor gezegd is.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(applaudissements sur les bancs des droites euro­péennes)

Néerlandais

(interruptie van de heer bombard:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les historiens porteront un jugement sur les erreurs et les lacunes du passé.

Néerlandais

over de fouten en tekortkomingen uit het verleden zullen de historici wel oordelen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(applaudissements sur les bancs du groupe d.r.)

Néerlandais

(applaus van de technische fractie europees rechts)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un jugement sur les modes d'évaluation suivis pour déterminer cette contrepartie.

Néerlandais

de houders van de effecten waarop de aan bieding betrekking heeft moeten van deze aanbieding kennis kunnen nemen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(applaudissements sur les bancs du groupe droites européennes)

Néerlandais

deze zijn nu voor een gedeelte reeds genoemd in de interim-resolutie van de institutionele commissie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(applaudissements sur les bancs du groupe des droites européennes)

Néerlandais

de heer dillen (dr). — voorzitter, ik ben het gelukkig oneens met de heer telkämper.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(applaudissements sur les bancs du groupe arc-en-ciel)

Néerlandais

en dat is ook goed zo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(applaudissements sur les bancs du groupe socialiste). liste).

Néerlandais

mevrouw squarcialupi (com). — (it) mijnheer de voorzitter, net zoals mevrouw castellina neem ik ook

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne dispose pas de la boule de cristal qui me permet trait de prononcer un jugement aussi osé.

Néerlandais

ten derde zijn wij veel te naïef geweest.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est encore trop tôt pour porter un jugement sur les résultats que ces initiatives sont susceptibles d'avoir.

Néerlandais

het is nog te vroeg om een oordeel te vellen over de eventuele resultaten van deze initiatieven.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il serait prématuré de vouloir d'ores et déjà porter un jugement sur les résultats de la conférence intergouvernementale.

Néerlandais

het is nog te vroeg om nu reeds een oordeel over de resultaten van de regeringsconferentie te vellen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Étant donné le caractère exceptionnel de ces négociations, nous devons réellement exercer notre pleine compétence et prononcer un jugement.

Néerlandais

aangezien het zulke belangrijke onderhandelingen zijn, moeten wij ook werkelijk onze volle bevoegdheid hier gebruiken en tot een uitspraak komen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je pense qu'aujourd'hui, nous devons surtout porter un jugement sur les essais nucléaires et même sur leur utilité.

Néerlandais

ik denk dat wij vandaag vooral moeten oordelen over de kemproeven zelf en de wenselijkheid ervan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s'il faut prononcer un jugement sur les élections, alors nous sommes tous d'accord pour dire que le processus électoral, dans ce que nous en avons vu, était pour l'essentiel libre et honnête.

Néerlandais

als we een oordeel geven over de verkiezingen, dan zijn we het met z'n allen erover eens dat het verkiezingsproces zover als wij het zagen substantially free and fair was.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2° lorsque le juge de répression a déjà prononcé un jugement en première instance en matière du fait en question.

Néerlandais

2° de strafrechter voor het betrokken feit reeds een uitspraak in eerste aanleg heeft gedaan.

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,985,004 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK