Vous avez cherché: qu'il s'agisse (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

qu'il s'agisse

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

selon qu'il s'agisse de l'assistance

Néerlandais

de prioritaire doelstellingen van de structuurfondsen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quel que soit le modèle, qu'il s'agisse

Néerlandais

het voormalig joegoslavië is een zeer in het oog sprin-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se peut qu'il s'agisse de pièces produites

Néerlandais

het kan zijn dat het door de fabrikant of toeleveranciervan de officiële constructeur zelf vervaardigde onderdelen zijn, die dus van dezelfde kwaliteit zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il semble qu'il s'agisse là d'une omission.

Néerlandais

rechterlijke procedure enkel mogelijk is indien de mogelijkheid of verplichting hiertoe in de nationale wetgeving vermeld staat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutefois, il faut qu'il s'agisse d'une question.

Néerlandais

ik neem nota van uw ver klaring die zal worden genotuleerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et il est bon qu'il s'agisse d'un acte singulier.

Néerlandais

het betreft inderdaad een uniek gebeuren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'il s'agisse de champs et d'herbages intensifs;

Néerlandais

het akkers en intensief grasland betreft;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut éviter qu'il s'agisse là de débats juxtaposés.

Néerlandais

positieve actie kan niet als discriminatie worden beschouwd zolang er nog ongelijkheid bestaat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais nous ne pouvons admettre qu'il s'agisse d'une obligation.

Néerlandais

aan geven dat dit de vorm heeft van een verplichting.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'il s'agisse de cautions de 5000000 bef au maximum.

Néerlandais

1° het gaat om borgtochten van maximum 5000000 bef.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et cela, malgré qu'il s'agisse de l'une des raisons fondamentales

Néerlandais

ik beschouw blindheid als één van de vreselijkste en gevaarlijkste ziekten die de mens kunnen treffen, en ondanks mijn opleiding wist ik niet dat dit verschijnsel

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au niveau mondial, qu'il s'agisse des produits ou des technologies.

Néerlandais

de commissie zal trachten te zorgen voor gelijkwaardige voorwaarden voor concurrentie en toegang tot de markt op wereldniveau, zowel voor produkten als voor technologie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

` 80 %, qu’il s’agisse d’une invalidite´ temporaire

Néerlandais

in de regel wordt een pensioen voor volledige invaliditeit toegekend aan werknemers met een Ð blijvende of tijdelijke Ð invaliditeit van meer dan 80 % .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nous doutons qu'il s'agisse de l'image que vous souhaitez véhiculer.

Néerlandais

en dat is waarschijnlijk niet de look die u voor ogen had.

Dernière mise à jour : 2017-02-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

membres, qu'il s'agisse d'établissements d'enseignement supérieur ou d'entreprises.

Néerlandais

bij de wisselwerking tussen de acties van consortia en de ontwikkeling van individuele instellingen moet het hoger kader (in het bijzonder de rectoren van instellingen voor hoger onderwijs) de belangrijkste rol krijgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est probable qu’il s’agisse là d’hypothèses basses.

Néerlandais

daarentegen lage gebruiksniveaus voor amfetamine gerapporteerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s'agisse des initiatives reprises à l'avenant n° 5

Néerlandais

het gaat om initiatieven opgenomen in bijakte nr. 5

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le cese ne doute aucunement qu'il s'agisse d'une bonne mesure [30].

Néerlandais

het eesc trekt de gerechtvaardigdheid van deze eis geenszins in twijfel [30].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour autant qu'il agisse promptement dans l'un ou l'autre cas.

Néerlandais

mits hij in beide gevallen onmiddellijk handelt.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'il s'agisse de transactions entre professionnels et consommateurs ou de transactions entre professionnels;

Néerlandais

zowel voor transacties tussen ondernemingen en consumenten als voor transacties tussen ondernemingen onderling;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,792,906 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK