Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
leur importance économique est révélatrice.
het economisch belang is verbluffend:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mabuse, cette déclaration révélatrice.
mabuse-europeaan de onthullende verklaring gehoord: wanneer wij moeten kiezen tussen gorbatsjov en jeltsin, kiezen wij gorbatsjov.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette attitude est assez révélatrice.
een kwestie van zelfontmaskering.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la date du 1er janvier 1993 sera révélatrice de l'efficacité de notre communauté.
voorzitter, wij kennen allemaal de onderwerpen die de laatste jaren voor irritatie zorgden in de verhouding vs-eg.
l'expérience des maisons familiales rurales en france est révélatrice à cet égard.
de ervaring met de „maisons familiales rurales" (gezinstehuizen op het platteland) in frankrijk is wat dit be treft leerrijk.
la manière dont nous élevons et consommons les animaux est révélatrice de notre civilisation ou de son degré de décadence.
de manier waarop wij dieren houden en van dieren eten is een kwestie van beschaving of van beschavingsverval.
cette montée en puissance est révélatrice du succès du mécanisme auprès des professionnels et de son adéquation à leurs besoins.
deze ontwikkeling wijst erop dat het mechanisme bij de professionals een groot succes heeft gehad en goed aan hun behoeften is aangepast.
cette déclaration est plus révélatrice du tabou que des chiffres réels, me suis-je dit en voyant les statistiques.
dit is mijns inziens bijzonder belangrijk, want zoals u weet, bestaan er soms problemen in de relatie tussen het parlement en de andere commu nautaire instellingen.
la création, récente et utile, du haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité en est une manifestation révélatrice;
de recente en nuttige aan stelling van een hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid is veelzeggend;
l'évolution territoriale du peuplement est révélatrice à la fois des aspirations de la société et des modes de développement économique et technologique.
de bevolkingsevolutie over het grondgebied duidt tegelijkertijd op de doelstellingen die de maatschappij zich stelt en op de economische en technologische ontwikkeling.
ces acquis représentent une approche évolutive et révélatrice du contexte dans lequel, à l'avenir, sera considérée la problématique des femmes.
deze resultaten geven een veranderend en onthullend beeld van de context waarin de vrouwenproblematiek in de toekomst zal beschouwd worden.
l'attitude du groupe socialiste, qui veut transformer la motion de censure en un vote d'approbation, est également révélatrice.
typerend is ook het gedrag van de socialistische fractie, die het middel van de motie van afkeuring omdraait en er een motie van goedkeuring van wil maken.