Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sion se ralentirait dans le reste du monde industrialisé.
plaats over het economisch en monetair beleid van italië.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette attitude ralentirait sérieusement toute avancée dans ce domaine.
dat zou de vooruitgang op dit gebied ernstig vertragen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cela entraînerait une surcharge considérable de la cour et ralentirait les procédures nationales.
dit zou de werklast van het hof aan zienlijk verzwaren, en tot vertraging leiden in de processen in de lid-staten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le moindre enlisement de ces négociations ralentirait les réformes déjà lancées et immobiliserait tous les efforts des candidats.
als er iets mis gaat, lopen de hervormingen in de kandidaat-lidstaten vertraging op en wordt hun moeite tenietgedaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cependant, nous estimons qu' une telle procédure ralentirait inutilement la mise en uvre de la stratégie.
wij zijn echter van mening dat een dergelijke procedure de uitvoering van de strategie onnodig zou vertragen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la croissance des salaires ralentirait très sensiblement dans le secteur privé, et réagirait plus lentement dans le secteur public.
de loongroei zal, zo wordt geprojecteerd, met name aanzienlijk dalen in de particuliere sector, terwijl de lonen in de publieke sector naar verwachting trager zullen reageren.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cette politique ralentirait l' avancée des talibans et, surtout, les ramènerait à la table des négociations.
dit zou de opmars van de taliban vertragen en vooral hen naar de onderhandelingstafel terughalen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
— la crainte que les représentants des consommateurs soient des amateurs dont le manque de connaissances techniques ralentirait les travaux de normalisation.
de onderontwikkelde staat van consumentenorganisaties in bepaalde landen wordt als een van de redenen daarvoor gezien; feit is dat, zelfs als de consumentenorganisaties meer ontwikkeld zijn, hun structuren niet geschikt zijn om de juiste vertegenwoordigers te leveren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cas de crise bancaire européenne, il apparaît que les coûts encourus seraient substantiels en raison de la fragmentation de la supervision qui ralentirait une réaction appropriée.
mocht het tot een europese bankcrisis komen, dan zullen de kosten waarschijnlijk aanzienlijk zijn ten gevolge van het versnipperde toezicht dat een passende reactie zou vertragen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour ce faire, le recours au protectionnisme ne constitue cependant pas une réponse car il ralentirait le processus d'ajustement et tendrait à exacerber les difficultés structurelles.
protectionisme biedt hier echter geen uitkomst, omdat daar door het aanpassingsproces wordt vertraagd en de struc-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si nous devions procéder à cette information séparément, cela ralentirait même l'information et rendrait finalement la procédure d'urgence plus difficile.
in verband met deze laatste leemte willen wij op het belangrijke verslag action voluntary wijzen dat momenteel op vraag van het britse ministerie van binnenlandse zaken wordt opgesteld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
european alliance of genetic support groups a affirmé que faute de pouvoir breveter des cellules humaines, animales ou végétales, les grandes entreprises garderaient secrets les résultats de leurs recherches, ce qui ralentirait le développement des nouvelles thérapeutiques.
wij herinneren ons de ongelukkige wijze waarop de raad door dubbelzinnige formuleringen de discussie van de eerste versie van dit ontwerp heeft gecompliceerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, une adaptation qui se ferait à travers les niveaux de prix au sein de la zone euro aboutirait à une politique monétaire complémentaire plus restrictive, ce qui ralentirait l'ensemble de l'activité économique.
bovendien zou een aanpassing via de prijsniveaus in de euro-landen tot gevolg hebben dat een aanvullend en restrictiever monetair beleid zal worden gevoerd, hetgeen de economische bedrijvigheid over de gehele linie zal afremmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- le développement insuffisant des associations de consommateurs dans certains pays; - le fait que, même lorsqu'elles sont plus développées, leurs structures ne leur permettent pas d'assurer une représentation adéquate; - la crainte que les représentants des consommateurs soient des amateurs dont le manque de connaissances techniques ralentirait les travaux de normalisation.
een andere reden is dat er angst bestaat dat de consumentenvertegenwoordigers goedwillende amateurs zijn, van wie het gebrek aan technische deskundigheid het standaardisatiewerk zou vertragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :