Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la proposition prévoyait que les etats membres pourraient organiser des vols communs pour rapatrier les immigrants illégaux.
het parlement betreurt de voormalige praktijk van eurostat en het publicatiebureau om financiële enveloppen te creëren en verzoekt de commissie met spoed op te treden en een onderzoek in te stellen naar de mogelijkheid dat andere afdelingen van de commissie soortgelijke praktijken hebben toegepast.
là, phileas fogg donna le signalement de passepartout, et laissa une somme suffisante pour le rapatrier.
fogg liet daar het signalement van passepartout en ook eene voldoende som gelds voor diens reis naar europa achter.
de fait, la présente proposition de la commission, devrait être assortie de la possibilité de rapatrier les véhicules.
eigenlijk moet dit commissievoorstel gepaard gaan met de mogelijkheid om voertuigen te repatriëren.
notre proposition principale consiste à rapatrier la politique agricole( et la politique régionale) au niveau national.
mijn belangrijkste voorstel is dat het landbouwbeleid( net als het regionaal-beleid) weer naar het nationale niveau teruggebracht wordt.
"(il faut) rapatrier les fonds illégalement acquis dans les pays d'origine et stockés dans les banques étrangères"5.
"(we moeten) de gelden terughalen die onrechtmatig zijn verkregen in de landen van herkomst en zijn ondergebracht bij buitenlandse banken"5.