Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cette personne était fichée en ce sens qu'elle avait été reconnue coupable de recel dix ans auparavant.
ik ben van mening dat dit het zwakke punt van de hele aanpak is. ik vind dat de controles moeten
la première procédure a été ouverte en juillet 2000 pour commerce illicite d' armes, trafic d' influence, abus de biens sociaux, abus de confiance et recel.
de procedures werden in juli 2000 geopend en betroffen illegale wapenhandel, machtsmisbruik ten gunste van derden, misbruik van maatschappelijk vermogen, misbruik van vertrouwen en heling.
l'époux qui a diverti ou recelé quelque bien du patrimoine commun est privé de sa part dans ledit bien.
de echtgenoot die enig goed uit het gemeenschappelijk vermogen heeft weggemaakt of verborgen gehouden, verliest zijn aandeel in dat goed.