Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il s' attarde aussi sur les obstacles que rencontrent les femmes souhaitant participer à la vie professionnelle.
ook wordt hierin aandacht besteed aan de belemmeringen waarop vrouwen stuiten als ze willen werken.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en deuxième lieu, le rapport ne s' attarde pas suffisamment sur la nécessité de la minimalisation des émissions.
ten tweede gaat het verslag onvoldoende in op de noodzaak tot emissieminimalisatie.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le document de la commission s' attarde de façon plus concrète sur les conditions de travail, notamment le travail des enfants.
in het commissiedocument verdienen de arbeidsomstandigheden, waaronder kinderarbeid, meer concrete uitwerking.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' estime particulièrement regrettable que le livre blanc de la commission s' attarde aussi peu sur la dimension de l' égalité des sexes.
ik betreur met name dat het witboek van de commissie te weinig ingaat op het genderperspectief.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le rapport à l' examen de notre collègue hernández mollar s' attarde de façon très critique sur le travail du groupe de haut niveau.
het verslag van collega hernández mollar dat thans voor ons ligt, is bijzonder kritisch voor de werkzaamheden van de werkgroep op hoog niveau.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il ne faut plus s' attarder sur les compétences du parlement.
de bevoegdheden van het parlement zijn een stuk vanzelfsprekender geworden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je me demande s' il serait possible que le commissaire s' attarde, dans sa réponse, sur les critiques de sous-exécution parfois adressées au programme med.
ik vraag me af of de commissaris in zijn antwoord stil kan blijven staan bij de kritiek op het meda-programma dat er te weinig geld wordt besteed.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j' espère qu' elle sera à même de s' attarder quelque peu sur les conséquences de cet accident.
ik hoop dat zij zich wil buigen over de gevolgen van het ongeval.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je soutiens également la décision du rapporteur de s' attarder davantage sur le thème des droits des femmes.
ik steun ook de keuze van de rapporteur om uitgebreid in te gaan op het thema vrouwenrechten.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il convient en outre de s’ attarder sur la question des coûts.
daarnaast gaat het natuurlijk ook om de kostenkwestie.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voilà ce que la cig doit garantir; elle ne devrait pas s' attarder sur beaucoup d' autres domaines.
daar moet de intergouvernementele conferentie voor zorgen, maar veel meer dan dat moet ze ook niet doen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il est donc bon de s' attarder, au-delà des éléments concrets, sur les grands thèmes.
dit is een programma met scenario's en algemene vraagstukken en daarom is het goed dat wij ons nu beperken tot de grote thema's.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je ne pense pas qu' il soit utile, par conséquent, de s' attarder sur les raisons, les motifs et le sens de cette divergence.
ik denk dus niet dat ik hier verder in detail moet ingaan op alle redenen, motieven en richtingen van die afwijking.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est pourquoi le groupe alliance radicale est résolument en faveur de la monnaie unique et je dirais même, sans trop s' attarder à son coût social immédiat, qui n' en demeure pas moins essentiel à nos yeux.
daarom is de fractie europese radicale alliantie absoluut voorstander van de gemeenschappelijke munt en staan wij niet te veel stil bij de sociale kostprijs daarvan in een aanvangsfase, hoewel ook dat voor ons een belangrijk punt blijft.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
une des choses qu' on nous demande le plus, extrêmement importante je crois, c' est que la politique fiscale de l' union européenne s' attarde sur les secteurs intensifs en main-d'? uvre, à savoir fondamentalement les secteurs du tourisme susceptibles de se voir appliquer un taux réduit de tva.
velen hebben de wens geuit de belastingautoriteiten van de europese unie de mogelijkheid te geven het laagste btw-tarief toe te passen voor arbeidsintensieve sectoren zoals deze branche. volgens mij zou een dergelijke maatregel van groot belang zijn.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.