Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un modèle social doit être dynamique sous peine de se figer et de péricliter.
een sociaal model moet dynamisch zijn, anders verkommert het en blijft er uiteindelijk niets van over.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conserver l'acquis de lomé ne signifie pas se figer dans l'immobilisme.
om de kmo te laten bloeien zijn verbeteringen in de fiscale regels niet onbelangrijk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les besoins consistent avant tout à assurer la continuité du processus sans se figer dans des «droits acquis» et un corporatisme local.
bovendien heeft de tegenwoordige voorzitter van de werkgeversorganisatie voor timmerlieden plannen voor de ontwikkeling van een opleiding tot technisch ingenieur in de houttechnologie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’ idée européenne n’ a jamais été figée, elle ne va se figer aujourd’ hui dans le texte de ce nouveau traité.
de europese gedachte is nooit precies omschreven, en dat zal ook vandaag in de tekst van dit nieuwe verdrag niet gebeuren.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le matériau chaud peut se figer sur les structures froides, réagir avec le réfrigérant (sodium) ou endommager les structures internes en acier inoxydable.
de ldtf (large dynamic test facility) is een machine die het mogelijk maakt het gedrag te bestuderen van materialen en structuren die onderworpen worden aan een dynamische belasting van dezelfde orde van grootte als die welke optreedt bij een ernstig ongeval in een kernreactor (bijvoorbeeld aardbeving of vliegramp). ramp).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Étant donné que les indicateurs nécessaires devraient être fixes et prédéterminés, il existe un risque de voir se figer le progrès et l'innovation technique du marché et de geler la compétition des performances technologiques des nouveaux produits.
aangezien de vereiste indicatoren van te voren zouden moeten worden bepaald, bestaat het gevaar dat de ontwikkeling, de technische innovatie en de markt verstarren, alsook dat de mededinging op het vlak van technologische performance tussen nieuwe producten wordt verlamd.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la fixation des indicateurs nécessaires à la définition des exigences d'éco-conception comporte le risque de voir se figer le progrès et l'innovation technique du marché et de geler la compétition des performances technologiques des nouveaux produits.
aangezien de vereiste indicatoren van te voren zouden moeten worden bepaald, bestaat het gevaar dat de ontwikkeling, de technische innovatie en de markt verstarren, alsook dat de mededinging op het vlak van technologische performance tussen nieuwe producten wordt verlamd.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aussi, admettant que les termes du débat devaient porter sur l'ensemble des conditions assurant une bonne sécurité plutôt que de se figer sur l'une de ces conditions, les autorités espagnoles ont accepté d'élargir les possibilités d'immatriculation de véhicules en espagne tout en maintenant la sécurité au coeur de leur réglementation.
de spaanse autoriteiten hebben dan ook ingezien dat bij dit vraagstuk moet worden uitgegaan van het geheel van voorwaarden dat een goede veiligheid waarborgt in plaats van zich te richten op slechts één aspect, en ermee ingestemd de inschrijvingsmogelijkheden te verruimen, terwijl de veiligheid toch als belangrijkste criterium van hun wetgeving gehandhaafd wordt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.