Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les ong peuvent soutenir et aider ceux qui possòdent cette stature, ou essayer de rïformer les rògles.
ngo's kunnen personen die wel voldoende status hebben, steunen en helpen, of proberen de regels te veranderen.
osseor a aussi diminué le nombre de patientes ayant perdu au moins 1 cm sur leur stature comparativement au placebo.
osseor verminderde ook het aantal patiënten met een lichaamslengteverlies van ten minste 1 cm vergeleken met de placebo.
indépendamment de son style de vie privée largement documenté, sur un terrain de football, il avait une stature mondiale.
los van zijn veelbeschreven levensstijl buiten het veld, was hij in het veld een voetballer van wereldformaat.
le programme media aide les réalisateurs à acquérir une stature internationale et renforce la compétitivité de l'industrie cinématographique européenne.
het media-programma helpt filmmakers internationaal bekender te worden en vergroot het concurrentievermogen van de europese filmindustrie.
stature aient pu exiger que l'on ne reconnaisse pas à des parlementaires élus démocratiquement le droit d'exprimer leur opinion.
het is duidelijk dat wij de afhankelijkheid van de bui tenlandse olie-monocultuur moeten verminderen; wij moeten de energie in termen van het milieu verwezen lijken en de eilanden een ontwikkelingsinstrument in handen geven dat ook in een instrument voor de auto nomie op energiegebied en vervolgens op politiek gebied kan worden omgezet.
car il est hautement symbolique que ce soit un européen de la stature du président pflimlin qui défende cette proposition, laquelle est à tous égards, exemplaire.
het is namelijk bijzondet symbolisch dat een europeaan van
l'union acquiert une personnalité juridique unique: cela renforce de façon décisive la stature internationale de l'union.
de unie verwerft een enkele rechtspersoonlijkheid, hetgeen beslist het internationaal aanzien van de unie zal versterken.
ce parlement a donc gagné en poids et en stature et c'est une percée que nous avons accompli sous votre présidence, monsieur gil-robles.
inmiddels zijn wij als parlement groter en gewichtiger geworden. mijnheer gil-robles, dat is onder uw voorzitter schap gebeurd.
le dynamisme économique de ces deux groupements régionaux, leur importance croissante dans le système commercial mondial et leur stature politique régionale, justifient pleinement le renforcement de la coopération entre les deux parties dans tous les domaines.
het economische dynamisme van de twee regionale groepen, hun toenemend belang in de wereldhandel en hun sterke regionale en politieke positie vormen tezamen een goede basis voor nauwere samenwerking tussen de twee partijen op alle gebieden.
... nous en sommes arrivés à conférer à ce dictateur, je dis bien, une stature de héros dans le monde arabe, de héros inacceptable vous l'admettrez.
we zijn solidair, omdat we niet geloven in dit min of meer sacraal egoïsme dat erin bestaat zelf niets te doen en het vuile werk aan de anderen over te laten.
c'est là où vous aurez un grand rôle à jouer et vous, par votre stature, êtes à même de jouer ce rôle ô combien important pour l'europe de de main.
ik ben hem erkentelijk dat hij, zoals een medelid zoeven in herinnering bracht, rekening heeft gehouden met de kleinere fracties in deze kring.