Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous devons nous garder de deux tentations.
er zijn twee verleidingen waarvoor wij niet mogen bezwijken.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tentations, voire certaines dérives dangereuses.
ik begin met het tweede punt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous devons être courageux, et résister aux tentations!
wij dienen moed te tonen in weerwil van al het verzet!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dans ce contexte, nous devons résister à deux tentations.
in die context moeten we op onze hoede zijn voor twee verleidingen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la crise a attisé les tentations de nationalisme économique.
door de crisis zijn hier nog de verleidingen van economisch nationalisme bijgekomen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on a dit les tentations françaises d'exportation des armements.
ze hebben het voortdurend over een kritische dialoog.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le parlement doit exercer un rôle de contrôle sur ces éventuelles tentations.
als men op de subsidiariteit let, moet men volgens mij ook de afzonderlijke bepalingen van alle wetsvoorstellen bekijken; dat is naar mijn mening de geest van het verdrag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nombreuses sont évidemment les tentations de déroger aux principes collectivement et théoriquement décidés.
wij nebben gemeen schappelijke en duidelijke regels die alle burgers van europa betreffen en dat is, denk ik, een stap naar het europa van alledag dat wij opbouwen door voor dit voorstel te stemmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le meilleur moyen de lutter contre les tentations est le manque d' argent.
verleidingen worden het best bestreden door geldgebrek.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il pourrait y avoir quelques tentations dans cette direction comme solution au problème danois.
het verschil tussen de eva en de eeg is het supranationale element, het compromis dat, op het moment dat het verdrag van rome opgemaakt moest worden, tussen de nationale legitimiteit en de supranationale legitimiteit bestond...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous ne devons pas céder aux tentations populistes queje refuse, fussent-elles de gauche!
alle leden van het europees parlement moeten hetzelfde salaris hebben, omdat zij dezelfde taak uitoefenen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est vrai pour les acp, les tentations d'hégémonie existent malheureusement toujours, alors qu'avec
dat geldt bijvoorbeeld voor de betrekkin
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de toute évidence, c'est une tentation, un paradis pour la criminalité organisée.
het is duidelijk dat dit een verleiding en zelfs een paradijs is voor de georganiseerde misdaad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :