Vous avez cherché: tentations (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

tentations

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

nous devons nous garder de deux tentations.

Néerlandais

er zijn twee verleidingen waarvoor wij niet mogen bezwijken.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tentations, voire certaines dérives dangereuses.

Néerlandais

ik begin met het tweede punt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous devons être courageux, et résister aux tentations!

Néerlandais

wij dienen moed te tonen in weerwil van al het verzet!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans ce contexte, nous devons résister à deux tentations.

Néerlandais

in die context moeten we op onze hoede zijn voor twee verleidingen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

la crise a attisé les tentations de nationalisme économique.

Néerlandais

door de crisis zijn hier nog de verleidingen van economisch nationalisme bijgekomen.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on a dit les tentations françaises d'exportation des armements.

Néerlandais

ze hebben het voort­durend over een kritische dialoog.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le parlement doit exercer un rôle de contrôle sur ces éventuelles tentations.

Néerlandais

als men op de subsidiariteit let, moet men volgens mij ook de afzonderlijke bepalingen van alle wetsvoorstellen bekijken; dat is naar mijn mening de geest van het verdrag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et nombreuses sont évidemment les tentations de déroger aux principes collectivement et théoriquement décidés.

Néerlandais

wij nebben gemeen schappelijke en duidelijke regels die alle burgers van europa betreffen en dat is, denk ik, een stap naar het europa van alledag dat wij opbouwen door voor dit voorstel te stemmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le meilleur moyen de lutter contre les tentations est le manque d' argent.

Néerlandais

verleidingen worden het best bestreden door geldgebrek.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il pourrait y avoir quelques tentations dans cette direction comme solution au problème danois.

Néerlandais

het verschil tussen de eva en de eeg is het supranationale element, het compromis dat, op het moment dat het verdrag van rome opgemaakt moest worden, tussen de nationale legitimiteit en de supranationale legitimiteit bestond...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne devons pas céder aux tentations populistes queje refuse, fussent-elles de gauche!

Néerlandais

alle leden van het europees parlement moeten hetzelfde salaris hebben, omdat zij dezelfde taak uitoefenen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est vrai pour les acp, les tentations d'hégémonie existent malheureusement toujours, alors qu'avec

Néerlandais

dat geldt bijvoorbeeld voor de betrekkin

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de toute évidence, c'est une tentation, un paradis pour la criminalité organisée.

Néerlandais

het is duidelijk dat dit een verleiding en zelfs een paradijs is voor de georganiseerde misdaad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,081,807 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK