Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
insérer un saut de page après
pagina-einde na deze voetnoot invoegen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insérer un saut après le paragraphe
pagi na-ein deinvoegen na de alinea
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais ils ne constituent pas un saut qualitatif.
deze vorderingen vormen echter geen kwalitatieve sprong vooruit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour atteindre cet objectif, un saut qualitatif est nécessaire.
maar de keerzijde van de medaille is, hoelang kunnen sommige van onze bondgenoten de economische ramp, die op de oliecrisis zal volgen, volhouden?
un saut de qualité a donc été fait au niveau des objectifs.
de doelstellingen zijn daarmee op een hoger plan oelegd' het ^s nauwelijks van belang dal het woord "federaal" niet in het verdrag is opgenomen.
il constitue un saut qualitatif dans le développement des initiatives politiques.
ik zie daarin een teken van het partnerschap voor europese vernieuwing dat ik centraal wilde stellen in ons beleid.
dans schaakspet vous avec un cheval de faire un saut de trois champs.
in het schaakspet kun je met een paard een sprong van 3 velden maken.
Dernière mise à jour : 2014-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la réforme 2003 fait faire un saut qualitatif à l’intégration environnementale.
de glb-hervorming van 2003 verleent meer kwaliteitaan de milieu-integratie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avec amsterdam, un saut qualitatif a été réalisé, sur le papier du moins.
in amsterdam kon, tenminste op papier, een kwalitatieve sprong vooruit worden gemaakt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cela implique un saut qualitatif par rapport à la procédure de coopération actuellement en vigueur.
* voor het sluiten van internationale akkoorden, met name op het gebied van de handel sbetrekkingen, is volgens het nieuwe artikel 228 van het ontwerpverdrag instemming van het europees parlement met gewone meerderheid van stemmen vereist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il représente un saut qualitatif et quantitatif dans la manière d'appréhender la lutte.
het hele project word gestuurd door een regionale commissie, samen gesteld uit vertegenwoordigers van de vier landen, die elkaar vier keer per jaar ontmoeten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans cette phase, nous notons un saut qualitatif en ce qui concerne la participation du personnel.
in deze fase zien wij een kwalitatieve sprong in termen van personeels- medezeggingschap.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans ce rapport, le comit6 propose un saut qualitatif important, notamment dans le domaine institutionnel.
in dit verslag doet het comité belangrijke kwalitatieve voorstellen, met name op het institutionele vlak.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: