Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
depuis toujours
vanaf het begin
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission est de cet avis depuis toujours.
dat is altijd het standpunt van de commissie geweest.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et pourtant les nematodes existent depuis toujours.
nematoden zijn daar niets nieuws.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
depuis toujours fortement intéressés à la conception du travail.
portugal en griekenland zijn voorbeelden hiervan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur le président, les additifs sont utilisés depuis toujours.
... alle veiligheidsvoorzieningen en de op het eiland heersende angst.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis depuis toujours favorable à la prolongation de leur mandat.
ik ben altijd voorstander geweest van verlenging van hun mandaat.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais le thibet fait depuis toujours partie intégrante de la chine.
daarover het volgende antwoord.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boogerd-quaak mode auquel nous étions depuis toujours habitués.
op dit moment is innovatie het allerbelangrijkste wat wij kunnen invoeren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
depuis toujours les hommes ont utilisé les ressources halieutiques pour se nourrir.
de mens heeft altijd al gebruikgemaakt van visbestanden om zich te voeden.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
depuis toujours, les échanges commerciaux sont le principal moteur de la normalisation.
van oudsher is handel de drijvende kracht achter normalisatie.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
À vrai dire, j' ai l' impression que vous présidez depuis toujours.
toch lijkt het wel alsof u nooit iets anders hebt gedaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le parlement revendique depuis toujours ce droit, et cela revêt une extrême importance.
laten wij aannemen dat een promille van die 200.000 zaken voor een prejudiciële uitspraak aan het hof in luxemburg voorgelegd wordt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finalement, nous sommes maintenant parvenus à ce que notre parlement réclamait depuis toujours.
uiteindelijk hebben wij nu bereikt waar wij als parlement steeds om hebben gevraagd.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
depuis toujours, le pouvoir infranational en belgique est une question relativement fermée et privée.
subnationaal bestuur in belgië is vanouds een relatief gesloten en besloten aangelegenheid.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les autorités islandaises se sont depuis toujours montrées réticentes pour la conclusion d'un accord.
misschien is het alleen maar zo dat het nooit heel duidelijk is geweest wat onze prioriteiten en doelstellingen moeten zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'ancienne élite est devenue dépendante de la partie de la population défavorisée depuis toujours.
de vroegere elite is afhankelijk geworden van het bevolkingsdeel dat vanouds achtergesteld was.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'agriculture représente depuis toujours l'un des domaines clés de l'intervention étatique.
wat houdt het gemeenschap pelijk landbouwbeleid in, en waarom is het aanvankelijk opgezet?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1 la sécurité routière constitue depuis toujours l'une des priorités absolues des institutions communautaires.
2.1 verkeersveiligheid heeft altijd al een hoge prioriteit binnen de eu-instellingen gehad.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans la guerre du golfe, le pétrole n'a pas été le seul enjeu.
mijnheer de voorzitter, wij durven hopen dat de lidstaten het voortouw nemen in de veiligheidsraad en de dringen de bijeenroeping van de raad vragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tel est d'ailleurs, depuis toujours, le but de l'harmonisation des impôts indirects dans la communauté.
dit is vanzelfsprekend altijd de bedoeling van de gemeenschap geweest bij de harmonisatie van de indirecte belastingen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :