Vous avez cherché: un seul enjeu depuis toujours (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

un seul enjeu depuis toujours

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

depuis toujours

Néerlandais

vanaf het begin

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission est de cet avis depuis toujours.

Néerlandais

dat is altijd het standpunt van de commissie geweest.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et pourtant les nematodes existent depuis toujours.

Néerlandais

nematoden zijn daar niets nieuws.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

depuis toujours fortement intéressés à la conception du travail.

Néerlandais

portugal en griekenland zijn voorbeelden hiervan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, les additifs sont utilisés depuis toujours.

Néerlandais

... alle veiligheidsvoorzieningen en de op het eiland heersende angst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis depuis toujours favorable à la prolongation de leur mandat.

Néerlandais

ik ben altijd voorstander geweest van verlenging van hun mandaat.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais le thibet fait depuis toujours partie intégrante de la chine.

Néerlandais

daarover het volgende antwoord.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

boogerd-quaak mode auquel nous étions depuis toujours habitués.

Néerlandais

op dit moment is innovatie het allerbelangrijkste wat wij kunnen invoeren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

depuis toujours les hommes ont utilisé les ressources halieutiques pour se nourrir.

Néerlandais

de mens heeft altijd al gebruikgemaakt van visbestanden om zich te voeden.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

depuis toujours, les échanges commerciaux sont le principal moteur de la normalisation.

Néerlandais

van oudsher is handel de drijvende kracht achter normalisatie.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À vrai dire, j' ai l' impression que vous présidez depuis toujours.

Néerlandais

toch lijkt het wel alsof u nooit iets anders hebt gedaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le parlement revendique depuis toujours ce droit, et cela revêt une extrême importance.

Néerlandais

laten wij aannemen dat een promille van die 200.000 zaken voor een prejudiciële uitspraak aan het hof in luxemburg voorgelegd wordt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

finalement, nous sommes maintenant parvenus à ce que notre parlement réclamait depuis toujours.

Néerlandais

uiteindelijk hebben wij nu bereikt waar wij als parlement steeds om hebben gevraagd.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

depuis toujours, le pouvoir infranational en belgique est une question relativement fermée et privée.

Néerlandais

subnationaal bestuur in belgië is vanouds een relatief gesloten en besloten aangelegenheid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les autorités islandaises se sont depuis toujours montrées réticentes pour la conclusion d'un accord.

Néerlandais

misschien is het alleen maar zo dat het nooit heel duidelijk is geweest wat onze prioriteiten en doelstellingen moeten zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'ancienne élite est devenue dépendante de la partie de la population défavorisée depuis toujours.

Néerlandais

de vroegere elite is afhankelijk geworden van het bevolkingsdeel dat vanouds achtergesteld was.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'agriculture représente depuis toujours l'un des domaines clés de l'intervention étatique.

Néerlandais

wat houdt het gemeenschap pelijk landbouwbeleid in, en waarom is het aanvankelijk opgezet?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2.1 la sécurité routière constitue depuis toujours l'une des priorités absolues des institutions communautaires.

Néerlandais

2.1 verkeersveiligheid heeft altijd al een hoge prioriteit binnen de eu-instellingen gehad.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans la guerre du golfe, le pétrole n'a pas été le seul enjeu.

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, wij durven hopen dat de lidstaten het voortouw nemen in de veiligheidsraad en de dringen de bijeenroeping van de raad vragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tel est d'ailleurs, depuis toujours, le but de l'harmonisation des impôts indirects dans la communauté.

Néerlandais

dit is vanzelfsprekend altijd de bedoeling van de gemeenschap geweest bij de harmonisatie van de indirecte belastingen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,853,029 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK