Vous avez cherché: vin effervescent (Français - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

vin effervescent

Néerlandais

mousserende wijn

Dernière mise à jour : 2015-05-28
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

effervescent

Néerlandais

essex italia spa via serio, 1 i-20139 milano, italië

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

vin

Néerlandais

van wijn;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

comprimé effervescent

Néerlandais

bruistablet

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

acier non effervescent

Néerlandais

rustig staal

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

bain de fusion effervescent

Néerlandais

onrustig smeltbad

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

brexin 20 mg, comprimé effervescent

Néerlandais

brexin 20 mg, comprimé effervescent

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

calcium-sandoz® 500mg effervescent

Néerlandais

calcium-sandoz® 500mg effervescent

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

7) l'acier doit être non effervescent.

Néerlandais

(7) het staal moet nict-onrustig zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

chaque comprimé effervescent de 500 mg contient:

Néerlandais

elke bruistablet van 500 mg bevat:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

comprimé, comprimé pour solution buvable, comprimé effervescent, comprimé enrobé, capsule, gélule: .

Néerlandais

tablet, oplosbaare tablet, bruistablet, omhulde tablet: .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

chaque comprimé, comprimé pour solution buvable, comprimé effervescent, comprimé enrobé, capsule, gélule contient 100 mg de nimésulide.

Néerlandais

elke tablet, oplosbaare tablet, bruistablet, omhulde tablet, capsule, harde capsule bevat 100 mg nimesulide.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

f pour le mode de désoxydation (effervescent — non effervescent — calmé à grain fin — etc.) ;

Néerlandais

de codeletter Κ (zie 2.2.2.3) moet worden gevolgd door een hoofdletter: te weten:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

granulés effervescents

Néerlandais

bruisgranulaat

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,366,767 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK