Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en effet, le comité estime que le droit communautaire substantif devrait s'appliquer dans ces derniers cas.
het comité is van mening dat in een dergelijk geval de europese regelgeving van toepassing dient te zijn.
dans le premier cas, l'emploi du substantif ou de l'adjectif indiquant la nationalité est proscrit.
in het eerste geval is het gebruik van het zelfstandig of bijvoeglijk naamwoord bij de vermelding van de nationaliteit, verboden.
quatre ans plus tard, le 30 mars 1962, la référence sémantique parlementaire a cessé d'être un adjectif pour devenir un substantif.
vier jaar later, op 30 maart 1962, werd het adjectief „parlementair" vervangen door het substantief „parlement".
ad c l'adjectif se place devant le substantif, et s'accorde en cas, genre et nombre avec lui.
soonlijke werkwoordsvorm. ad c het bezittelijk voornaamwoord staat vóór het zelfstandig naamwoord en stemt in naamval, geslacht engetal hiermede overeen.
une relation étroite existe donc entre le contrôle des clauses abusives et le droit substantif supplétif qui est appelé non seulement à pallier aux insuffisances des parties contractantes mais également à combler les vides laissés par la suppression des conditions contractuelles ayant été déclarées abusives.
er is dus een nauwe samenhang tussen de controle op oneerlijke bedingen en het aanvullend materieel recht; dit moet niet alleen de tekortkomingen van de contractsluitende partijen verdoezelen, maar ook de hiaten opvullen die ontstaan door het schrappen van oneerlijk verklaarde bedingen.
l'application du même critère général dans deux etats membres peut ainsi donner lieu à des décisions fortement différentes, basées sur les divergences existantes entre les règles de droit substantif applicables aux différents contrats.
de toepassing van hetzelfde algemene criterium in twee lidstaten kan daarom leiden tot sterk uiteenlopende beslissingen vanwege de verschillen in het materiële recht dat op verschillende overeenkomsten van toepassing is.
ce droit substantif supplétif, qui d’ailleurs est non harmonisé pour sa plus grande partie, doit être à même d’assurer un équilibre dans les droits et obligations des parties.
dit aanvullend materieel recht, dat overigens voor het overgrote deel niet geharmoniseerd is, moet in staat zijn de rechten en verplichtingen van de partijen in evenwicht te brengen.