Vous avez cherché: vous êtes prié de demander confirmatio... (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

vous êtes prié de demander confirmation auprès

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

vous êtes prié de vous rendre vendredi...........................

Néerlandais

gelieve u vrijdag...........................

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

lorsque vous remplissez le formulaire de demande, vous êtes prié de suivre les instructions au verso de ce formulaire.

Néerlandais

bij het invullen van het aanvraagformulier volgt u de aanwijzingen die vermeld zijn op de achterzijde van dit formulier.

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

lorsque vous remplissez le formulaire d'avis, vous êtes prié de suivre les instructions au verso de ce formulaire.

Néerlandais

bij het invullen van het meldingsformulier volgt u de aanwijzingen die vermeld zijn op de achterzijde van dit formulier.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la commission a demandé confirmation auprès des autorités françaises de la situation décrite dans la question de l'honorable parlementaire.

Néerlandais

de commissie heeft de franse overheid verzocht om bevestiging van de situatie die door de geachte afgevaardigde in zijn vraag wordt uiteengezet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous êtes prié de la garder en permanence sur vous et de la montrer au personnel de service ou de sécurité à la réception de tous les bâtiments communautaires.

Néerlandais

u wordt verzocht deze kaart altijd bij u te dragen en hem aan het dienstdoend personeel of aan het personeel van de veiligheidsdienst aan de ingang van alle communautaire gebouwen te tonen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin de permettre la traduction des amendements, vous êtes prié de les faire parvenir par Écrit au secrétariat de la section avant le 4 avril 2002 à 9h30.

Néerlandais

u wordt verzocht wijzigingsvoorstellen uiterlijk op 4 april 2002 vóór 9.30 uur schriftelijk in te dienen, zodat deze tijdig vertaald kunnen worden.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin de permettre la traduction des amendements, vous êtes prié de les faire parvenir par ecrit au secrétariat de la section avant le 11 novembre 2003 à 10 heures.

Néerlandais

i.v.m. de vertaling wordt u verzocht wijzigingsvoorstellen uiterlijk op 11 november 2003 om 10 uur schriftelijk bij het afdelingssecretariaat in te dienen.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

afin de permettre la traduction des amendements, vous êtes prié de les faire parvenir par Écrit au secrétariat de la section spécialisée avant le 14 novembre 2002 à 10 heures.

Néerlandais

u wordt verzocht eventuele wijzigingsvoorstellen uiterlijk op 14 november 2002 om 10 uur schriftelijk bij het secretariaat van de gespecialiseerde afdeling in te dienen, zodat deze tijdig kunnen worden vertaald.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

: afin de permettre la traduction des amendements, vous êtes prié de les faire parvenir par Écrit au secrétariat de la section avant le 30 octobre 2002 à 10 heures.

Néerlandais

u wordt verzocht eventuele wijzigingsvoorstellen uiterlijk op 30 oktober 2002 om 10 uur schriftelijk bij het secretariaat van de afdeling in te dienen, zodat deze tijdig kunnen worden vertaald.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin de permettre la traduction des amendements, vous êtes prié de les faire parvenir par Écrit au secrétariat de la section spécialisée avant le 2 février 2004 à 10 heures.

Néerlandais

u wordt verzocht wijzigingsvoorstellen uiterlijk op 2 februari 2004 om 10 uur schriftelijk bij het afdelingssecretariaat in te dienen, zodat ze nog tijdig vertaald kunnen worden.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin de permettre la traduction des amendements, vous êtes prié de les faire parvenir, par ecrit au secretariat de la section soc avant le 11 juin 2004 à 9 heures 30.

Néerlandais

eventuele wijzigingsvoorstellen dienen uiterlijk op 11 juni 2004 om 9.30 uur schriftelijk bij het afdelingssecretariaat te zijn ingediend, zodat ze nog tijdig vertaald kunnen worden.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

etant donné que les membres de la chambre des représentants doivent statuer sur la validité des opérations électorales (art. 43 lepe), vous êtes prié de ne pas les désigner comme membres de votre bureau.

Néerlandais

aangezien de leden van de kamer van volksvertegenwoordigers zich moeten uitspreken over de geldigheid van de kiesverrichtingen (art. 43 wvep) wordt u verzocht hen niet aan te wijzen als leden van uw bureau.

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

etant donné que les membres de la chambre des représentants doivent statuer sur la validité des opérations électorales (lepe, art. 43), vous êtes prié de ne pas les désigner comme membres de votre bureau.

Néerlandais

aangezien de leden van de kamer van volksvertegenwoordiger zich moeten uitspreken over de geldigheid van de kiesverrichtingen (art. 43 wvep), wordt u verzocht hen niet als leden van uw bureau aan te wijzen.

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

afin de permettre la traduction des amendements, vous êtes prié de les faire parvenir par écrit ou par e-mail (int@esc.eu.int) au secrétariat de la section avant le 14 mars 2005 à 9h30.

Néerlandais

eventuele wijzigingsvoorstellen moeten vóór 14 maart 2005 om 9.30 uur schriftelijk of per e-mail (int@esc.eu.int) bij het afdelingssecretariaat zijn ingediend, zodat zij tijdig kunnen worden vertaald.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin de permettre la traduction des amendements, vous êtes prié de les faire parvenir par écrit ou par e-mail (int@esc.eu.int) au secrétariat de la section avant le 25 juillet 2005 à 9h30.

Néerlandais

eventuele wijzigingsvoorstellen moeten uiterlijk op 25 juli 2005 om 9.30 uur schriftelijk of per e-mail (int@esc.eu.int) bij het afdelingssecretariaat zijn ingediend, zodat ze nog kunnen worden vertaald.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin de permettre la traduction des amendements, vous êtes prié de les faire parvenir par Écrit ou par e-mail (ten@esc.eu.int) au secrétariat de la section spécialisée avant le 6 juillet 2004 à 10 heures.

Néerlandais

in verband met de vertaling wordt u verzocht wijzigingsvoorstellen schriftelijk of per e-mail (ten@esc.eu.int) voor 6 juli 2004 om 10 uur te doen toekomen aan het afdelingssecretariaat.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,375,182 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK