Vous avez cherché: d'autres preuves de la faveur du chah (Français - Perse)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Persian

Infos

French

d'autres preuves de la faveur du chah

Persian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Perse

Infos

Français

ils ont pris des preuves de la scène du crime ?

Perse

اونا شواهد رو از صحنه جرم دور مي‌كردن؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous avez perdu la faveur du jury en 10 minutes.

Perse

- حيووناي مزرعه؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et tu continues à douter de la faveur des dieux.

Perse

و هنوز شک داري که خدايان بهت توجه دارن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

hey, tu te souviens toi de la faveur que tu m'as promise ?

Perse

"مواد زامبي" مصرف ميکني؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il a dit qu'on gagnerait la faveur du juge en renonçant à nos droits.

Perse

اون گفت که با اين کار مي تونيم جلوي قاضي مظلوم نمايي کنيم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous avez maintenant la faveur du dieu roi, hommes saints et avisés.

Perse

اي مردان مقدس و خردمند. بله. و زمانيکه اسپارتا در آتش بسوزد شما غرق در طلا خواهيد شد.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sir richard a offert d'effacer ses dettes, si vous lui donniez les preuves de la culpabilité des ministres ?

Perse

و سر " ريچارد" پيشنهاد داد که از بديهيش چشم پوشي کنه، اگه تو مدارک گناهکاري وزير ها رو بهش بدي؟ پدرم ترسيده بود،

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les médicis prépare un carnaval dans une tentative pathétique pour gagner la faveur du peuple.

Perse

مدچيس ها دارن ترتيب يه جشن رو ميدن تا با احساساتي نشون دادن خودشون نظر مردم رو جلب کُنن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il courtisait la faveur du roi avec l'espoir que edward lui laisserait cette terre qui était sienne avant.

Perse

بدنبال لطف به شاه ـه به امید اینکه ادوارد ، این بخش رو بهش اهدا کنه بخشی که اول مال اون بود

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a la faveur de la nuit, le palais fut purge' des alliés de xerxès.

Perse

پس، درهنگامهيشب ... قصر از همه ي متحدان و وابستگان "خشايار" پاک سازي شد.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les diables blancs sur la route de la soie mendient les faveurs du khan.

Perse

شما شیاطین سفیدپوست... تو جاده‌ی "ابریشم"... برای لطف "خان" به پاش میوفتین.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu crois que c'est une preuve de la malédiction?

Perse

پس فکر ميکني اين ثابت ميکنه نفريني وجود داره؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la génération suivante est la preuve de l'obstination de la vie.

Perse

نسل بعد و اثبات بهبود پذيري زندگي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et quand nous aurons la preuve de la présence du virus qui a tué hawkins, on vous inculpera.

Perse

و وقتي که جوابش براي ويروسي که باعث مرگ هاوکينز شده مثبت باشه، تو چنگموني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les psychanalystes y voyaient la preuve de la théorie freudienne.

Perse

نفس عمیق بکش، بیا برگردیم سر موضوع چه زمانی بود ... ‏ برای روانکاوان، این قویترین اثبات تئوری‌های فروید بود

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et joyeux de la faveur qu'allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont restés derrière eux et ne les ont pas encore rejoints, ne connaîtront aucune crainte et ne seront point affligés.

Perse

آنان به فضل و رحمتی که خدا نصیبشان گردانیده شادمانند، و دلشادند به حال آن مؤمنان که هنوز به آنها نپیوسته‌اند و بعداً در پی آنها به سرای آخرت خواهند شتافت که بیمی بر آنان نیست و غمی نخواهند داشت.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- ou verront-ils ces photos comme des preuves de votre obsession pour mlle barnes et de la ridicule conspiration que vous avez manigancée pour expliquer sa mort.

Perse

اينا دليل رفتار وسواس گونه و مريض شما نسبتبهخانمبارنزه... و توطيه مضحک شما براي دروغي خواندن نوعمرگايشون.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- les accusés ont fait preuve de lâcheté face à l'ennemi pendant l'attaque de la fourmilière.

Perse

ـدرکيفرخواستنوشتهشده... متهم در هنگام حمله به تپه "آنت" از ... خودش ترس نشون داده.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

si vous prévoyez de la revoir en vie, il va falloir renoncer à faire preuve de violence.

Perse

اميدوارم بتونيم بدون خشونت ادامه بديم.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne dois dire sur allah que la vérité. je suis venu à vous avec une preuve de la part de votre seigneur.

Perse

سزاوار است که از زبان خدا جز حق نگویم. من از سوی پروردگارتان معجزه‌ی بزرگی برای شما دارم (که به روشنی بر حقّانیّت رسالت من دلالت می‌نماید) پس بنی‌اسرائیل را (از زنجیر اسارت و بردگی خود آزاد ساز و آنان را به من واگذار و) همراه من بفرست (تا از سرزمین تو بکوچند و به سرزمین دیگری روند و در آنجا به پرستش خدای یگانه مشغول شوند). [[«حَقِیقٌ عَلَی»: سزاوار من است که. سعی من در این است که. واژه (عَلی) به معنی (ب) یا (فی) است. «بَیِّنَةٍ»: معجزه بزرگ. دلیل مهمّ و روشن. نشانه سترگ.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,204,083 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK